“君之毛羽何翩翩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君之毛羽何翩翩”全诗
北山有鸟文彩鲜,君之毛羽何翩翩。
昔人曾忌直如弦,况有高才朝士前。
时若怜才更容直,请子横飞上九天。
分类:
《南山有虎北山有鸟行寄对山康先生》韩邦靖 翻译、赏析和诗意
诗词:《南山有虎北山有鸟行寄对山康先生》
南山有虎不避贤,
君乃以手摩其颠。
北山有鸟文彩鲜,
君之毛羽何翩翩。
昔人曾忌直如弦,
况有高才朝士前。
时若怜才更容直,
请子横飞上九天。
中文译文:
南山有虎不避贤,
君乃以手摩其颠。
北山有鸟文彩鲜,
君之毛羽何翩翩。
昔人曾忌直如弦,
况有高才朝士前。
时若怜才更容直,
请子横飞上九天。
诗意和赏析:
这首诗词是明代诗人韩邦靖所作,题为《南山有虎北山有鸟行寄对山康先生》。诗中通过描绘南山的虎和北山的鸟,表达了对康先生的敬仰和赞美。
诗的前两句写道,南山有一只虎,它并不畏惧贤者,而康先生却以手触摸它的头颅,表达了康先生的勇气和胆识。接下来的两句描绘了北山的鸟,它们羽毛多彩鲜艳,康先生的羽毛是多么的飘逸轻盈。
接着,诗人提到了过去的人们对于直言不讳的人的忌惮,就像拉紧的弓弦一样直接,而康先生具有高才能,也是朝廷中的重要人物。诗人认为,如果当今的时代能够欣赏才华,就应该更加容许直言不讳,所以他请求康先生像鸟一样自由自在地飞翔,超越尘世的束缚,飞向九天。
整首诗以南山的虎和北山的鸟作为象征,通过描绘这两种动物,表达了对康先生勇气、胆识和才华的赞美,同时也呼唤着当时社会对于才能的欣赏和包容。诗中运用了生动的比喻和形象描绘,富有形象感和感染力,展示了明代士人对于自由、直言和才华的向往和追求。
“君之毛羽何翩翩”全诗拼音读音对照参考
nán shān yǒu hǔ běi shān yǒu niǎo xíng jì duì shān kāng xiān shēng
南山有虎北山有鸟行寄对山康先生
nán shān yǒu hǔ bù bì xián, jūn nǎi yǐ shǒu mó qí diān.
南山有虎不避贤,君乃以手摩其颠。
běi shān yǒu niǎo wén cǎi xiān, jūn zhī máo yǔ hé piān piān.
北山有鸟文彩鲜,君之毛羽何翩翩。
xī rén céng jì zhí rú xián, kuàng yǒu gāo cái cháo shì qián.
昔人曾忌直如弦,况有高才朝士前。
shí ruò lián cái gèng róng zhí, qǐng zi héng fēi shàng jiǔ tiān.
时若怜才更容直,请子横飞上九天。
“君之毛羽何翩翩”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。