“元与仙凰接翼”的意思及全诗出处和翻译赏析

元与仙凰接翼”出自明代何良俊的《无题五首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yuán yǔ xiān huáng jiē yì,诗句平仄:平仄平平平仄。

“元与仙凰接翼”全诗

《无题五首》
四座歌喉缭绕,三更醉眼摩挲。
元与仙凰接翼,不央灵鹊填河。

分类:

《无题五首》何良俊 翻译、赏析和诗意

《无题五首》是明代诗人何良俊的作品。下面给出这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
四座歌喉缭绕,
三更醉眼摩挲。
元与仙凰接翼,
不央灵鹊填河。

诗意:
这首诗描绘了一个热闹的场景,有许多人在四周唱歌,歌声回旋缭绕。在深夜时分,醉意中的眼睛摩挲着周围的一切。诗人用隐喻的手法表达了元与仙凰相互辉映,不断交织,就像是灵鹊填满了整个河流一样。

赏析:
这首诗以极富想象力的语言描绘了一个充满音乐和热闹的场景。四座歌喉缭绕,形容了四周人们的歌声环绕在空气中,回旋不绝,给人一种欢快、热闹的感觉。接着,诗人提到了"三更醉眼摩挲",形象地描述了深夜时分醉意中的眼睛摩挲周围的景物,给人一种朦胧、迷幻的感觉。

接下来的两句"元与仙凰接翼,不央灵鹊填河"使用了隐喻的手法,表达了元与仙凰相互辉映的情景。元与仙凰分别代表了两种神秘而美丽的存在,它们相互接触,相互融合,给人一种神奇、令人着迷的感觉。最后一句"不央灵鹊填河"用灵鹊填满河流的形象,表达了这种辉映的景象无处不在,充满了整个河流,给人一种壮丽、浩渺的感觉。

整首诗词通过描绘音乐、热闹和神秘的景象,营造了一种夜晚的神奇氛围,给人以想象的空间,让人联想到一个美妙而迷离的世界。这首诗词充满了诗意的表达和意象的交融,展现了明代诗人何良俊独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“元与仙凰接翼”全诗拼音读音对照参考

wú tí wǔ shǒu
无题五首

sì zuò gē hóu liáo rào, sān gēng zuì yǎn mā sā.
四座歌喉缭绕,三更醉眼摩挲。
yuán yǔ xiān huáng jiē yì, bù yāng líng què tián hé.
元与仙凰接翼,不央灵鹊填河。

“元与仙凰接翼”平仄韵脚

拼音:yuán yǔ xiān huáng jiē yì
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“元与仙凰接翼”的相关诗句

“元与仙凰接翼”的关联诗句

网友评论


* “元与仙凰接翼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“元与仙凰接翼”出自何良俊的 《无题五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。