“明珠十斛为何人”的意思及全诗出处和翻译赏析

明珠十斛为何人”出自明代何良俊的《研山中翰许歌者李生以名香久不见至书此戏之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng zhū shí hú wèi hé rén,诗句平仄:平平平平仄平平。

“明珠十斛为何人”全诗

《研山中翰许歌者李生以名香久不见至书此戏之》
新声宛转动梁尘,歌罢谁云不断魂。
一片好香消不得,明珠十斛为何人

分类: 不见

《研山中翰许歌者李生以名香久不见至书此戏之》何良俊 翻译、赏析和诗意

《研山中翰许歌者李生以名香久不见至书此戏之》是明代诗人何良俊创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新声宛转动梁尘,
歌罢谁云不断魂。
一片好香消不得,
明珠十斛为何人。

诗意:
这首诗词描绘了一个名叫李生的歌者在研山中吟唱的情景。他的歌声如同新声一般动人,回荡在空气中。然而,当他的歌声停止后,他的魂魄似乎仍然停留在那里,仍然无法离开。诗中还提到了一片好香,它散发着迷人的香气,却无法消散。最后一句诗表达了疑问,问明珠为何人所用。

赏析:
这首诗词通过描写研山中李生的歌唱情景,表达了一种情感的寄托和疑问的思考。诗中的“新声宛转动梁尘”形容李生的歌声优美动人,如同一种新的声音在山谷间回荡。歌声结束后,诗中的“谁云不断魂”表达了李生的魂魄似乎还停留在歌声中,难以离去,具有一种超越现实的感觉。诗中的“一片好香消不得”描绘了一片香气扑鼻的景象,这片香气无法散去,可能象征着某种美好的事物或情感的执着。最后一句诗中的“明珠十斛为何人”则表达了疑问和思考,明珠象征着珍贵的宝物,诗人在问这样珍贵的东西究竟属于谁。

整首诗词以简洁凝练的语言表达了诗人对于美好事物和情感的追求和思考。通读全诗,可以感受到一种离奇的、超越现实的意境,同时也引发了对于人生、情感和珍贵事物的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明珠十斛为何人”全诗拼音读音对照参考

yán shān zhōng hàn xǔ gē zhě lǐ shēng yǐ míng xiāng jiǔ bú jiàn zhì shū cǐ xì zhī
研山中翰许歌者李生以名香久不见至书此戏之

xīn shēng wǎn zhuàn dòng liáng chén, gē bà shuí yún bù duàn hún.
新声宛转动梁尘,歌罢谁云不断魂。
yī piàn hǎo xiāng xiāo bù dé, míng zhū shí hú wèi hé rén.
一片好香消不得,明珠十斛为何人。

“明珠十斛为何人”平仄韵脚

拼音:míng zhū shí hú wèi hé rén
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明珠十斛为何人”的相关诗句

“明珠十斛为何人”的关联诗句

网友评论


* “明珠十斛为何人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明珠十斛为何人”出自何良俊的 《研山中翰许歌者李生以名香久不见至书此戏之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。