“乃知满圃郤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乃知满圃郤”全诗
荣悴谅有时,世情何役役。
寒蛩亦何求,嘒嘒号永夕。
端居澹无营,玩物聊自適。
春华虽可娱,适口美秋实。
得马未足欣,亡羊亦非戚。
生年知几何,抚卷悼往迹。
乃知满圃郤,不若道傍栎。
分类:
《秋怀(二首)》何乔新 翻译、赏析和诗意
《秋怀(二首)》
篱菊翘芳花,
井梧堕轻碧。
荣悴谅有时,
世情何役役。
寒蛩亦何求,
嘒嘒号永夕。
端居澹无营,
玩物聊自適。
春华虽可娱,
适口美秋实。
得马未足欣,
亡羊亦非戚。
生年知几何,
抚卷悼往迹。
乃知满圃郤,
不若道傍栎。
中文译文:
篱笆边的菊花盛开艳丽,
井边的梧桐树叶飘落轻柔碧绿。
兴盛和衰败都是自然规律,
世间纷扰何其繁忙。
寒蛩为何如此苦求,
夜晚长鸣声不息。
宁静居住无所图谋,
玩赏物品自得其乐。
春天的繁华虽然能带来欢娱,
但秋季的成熟果实更适口美味。
得到一匹马未能完全欣喜,
失去一只羊也并非悲戚。
人生的年华究竟有多少,
抚摸书卷悼念过去的痕迹。
才知道满园的繁花盛开,
不如路旁的栎树那般值得珍视。
诗意和赏析:
这首诗词以明代作家何乔新的笔触,表达了对秋天的思考和对人生的领悟。通过描绘篱笆边盛开的菊花和井边飘落的梧桐树叶,诗人表现了秋天的景象。他认识到兴盛和衰败都是生命的自然规律,无论是花开还是叶落,都是世间必然的变化。在这个喧嚣的世界中,人们受到世俗的束缚和压力,生活忙碌而烦扰。
诗中出现了寒蛩,它在夜晚长鸣不止,似乎寻求着什么。与此同时,诗人自己选择了端坐安静,不追求功名利禄,而是通过欣赏玩物来寻求内心的宁静和满足感。
诗人认为春天的繁华虽然能带来快乐,但秋天的成熟果实更加符合口感和美味。诗中提到得到一匹马未能完全满足欢喜,失去一只羊也并非悲伤,表明了对物质欲望的淡泊态度。
最后,诗人思考生命的短暂和时光的流逝,他回忆过去,感叹生命的脆弱和无常。他认识到满园的花朵盛开虽然美丽,但并不如路旁的栎树那样珍贵和令人敬畏。
这首诗通过对秋天景象的描绘和对人生的思考,表达了诗人对世俗繁华的超脱和对内心宁静的向往。它呈现出明代文人的独立意识和对自然的敬畏之情,同时也反映了对人生价值和追求的思考。整体而言,这首诗词展现了作者对世俗纷扰的超然态度,并以自然景物的对比来呼唤人们回归内心的宁静和简单,追求真正的美与价值。
“乃知满圃郤”全诗拼音读音对照参考
qiū huái èr shǒu
秋怀(二首)
lí jú qiào fāng huā, jǐng wú duò qīng bì.
篱菊翘芳花,井梧堕轻碧。
róng cuì liàng yǒu shí, shì qíng hé yì yì.
荣悴谅有时,世情何役役。
hán qióng yì hé qiú, huì huì hào yǒng xī.
寒蛩亦何求,嘒嘒号永夕。
duān jū dàn wú yíng, wán wù liáo zì shì.
端居澹无营,玩物聊自適。
chūn huá suī kě yú, shì kǒu měi qiū shí.
春华虽可娱,适口美秋实。
dé mǎ wèi zú xīn, wáng yáng yì fēi qī.
得马未足欣,亡羊亦非戚。
shēng nián zhī jǐ hé, fǔ juǎn dào wǎng jī.
生年知几何,抚卷悼往迹。
nǎi zhī mǎn pǔ xì, bù ruò dào bàng lì.
乃知满圃郤,不若道傍栎。
“乃知满圃郤”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。