“银烛轻摇翡翠烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

银烛轻摇翡翠烟”出自明代胡俨的《四时词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín zhú qīng yáo fěi cuì yān,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“银烛轻摇翡翠烟”全诗

《四时词》
秋露白如玉,梧桐坠寒绿。
文犀镇锦帷,红泪销银烛。
银烛轻摇翡翠烟,孤影荧荧夜不眠。
¤

分类:

《四时词》胡俨 翻译、赏析和诗意

《四时词》是明代胡俨创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

秋露白如玉,
梧桐坠寒绿。
文犀镇锦帷,
红泪销银烛。

银烛轻摇翡翠烟,
孤影荧荧夜不眠。

诗词的中文译文:
秋天的露珠晶莹如玉,
梧桐树叶凋谢成寒绿。
文犀守护着华丽的帷幕,
红色的泪珠融化了银烛。

银烛轻轻摇曳着翡翠色的烟,
孤独的身影闪烁在夜晚不眠。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘秋天的景象,展现了一种寂寥和孤独的氛围。秋天的露珠被形容为晶莹如玉,梧桐树叶凋谢后呈现出寒绿色,这些描写传达出秋季的凄凉和冷寂。

诗中提到的文犀是一种神兽,被形容为守护着锦帷。锦帷象征着华丽和富丽堂皇,而文犀则是其守护者,强调了诗词中的高贵与庄重。

接着,诗中描绘了红色的泪珠融化了银烛,表达了一种悲伤和痛苦。银烛摇曳着翡翠色的烟,孤独的身影在夜晚中闪烁不定,形成了一种幽暗而寂寥的景象。这些意象共同呈现出一种寂寞和无眠的心境。

整首诗词以秋季的景象为背景,通过描绘凄凉、孤寂和痛苦的意象,表达了诗人内心深处的情感。它通过对自然景物的描写与人情的抒发,将个人的孤独和苦痛映射到秋天的景象之中,展示了明代胡俨细腻而深沉的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“银烛轻摇翡翠烟”全诗拼音读音对照参考

sì shí cí
四时词

qiū lòu bái rú yù, wú tóng zhuì hán lǜ.
秋露白如玉,梧桐坠寒绿。
wén xī zhèn jǐn wéi, hóng lèi xiāo yín zhú.
文犀镇锦帷,红泪销银烛。
yín zhú qīng yáo fěi cuì yān, gū yǐng yíng yíng yè bù mián.
银烛轻摇翡翠烟,孤影荧荧夜不眠。
¤

“银烛轻摇翡翠烟”平仄韵脚

拼音:yín zhú qīng yáo fěi cuì yān
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“银烛轻摇翡翠烟”的相关诗句

“银烛轻摇翡翠烟”的关联诗句

网友评论


* “银烛轻摇翡翠烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银烛轻摇翡翠烟”出自胡俨的 《四时词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。