“怅忆山中暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

怅忆山中暮”出自明代皇甫濂的《有所思行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chàng yì shān zhōng mù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“怅忆山中暮”全诗

《有所思行》
怅忆山中暮,佳期渺未归。
蘼芜含露叶,杨柳乱烟晖。
离瑟开尘匣,余香卷夜衣。
愁心不及鸟,犹逐白云飞。

分类:

《有所思行》皇甫濂 翻译、赏析和诗意

《有所思行》是明代皇甫濂创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
怅忆山中暮,
佳期渺未归。
蘼芜含露叶,
杨柳乱烟晖。
离瑟开尘匣,
余香卷夜衣。
愁心不及鸟,
犹逐白云飞。

诗意:
这首诗描绘了诗人在山中傍晚时的思绪和情感。诗人怀念过去的美好时光,但佳期的人却遥远未归。诗中描写了山中的景色,蘼芜草含着露珠,杨柳的烟雾散乱。诗人打开瑟琴的尘盒,卷起夜衣,闻到留香。然而,诗人的忧愁之心无法与飞鸟相比,仍然被白云飘逸所追随。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了山中的景色和诗人内心的愁思。诗人通过描绘蘼芜含露叶、杨柳乱烟晖等景物,表达了自然界的美丽和变幻无常。离瑟开尘匣、余香卷夜衣的描写,将诗人的情感与音乐与香气相结合,增添了诗意的层次。最后,诗人将自己的愁思与飞鸟和白云进行对比,形象地表达了自己的无奈和追求自由的渴望。

整首诗以自然景物为背景,通过描写细腻的意象和富有音乐感的语言,传达了诗人内心的情感和对逝去时光的怀念。它展示了明代诗歌的特点,注重意象的描绘和情感的表达,同时结合音乐和香气等感官元素,使诗意更加丰富和饱满。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怅忆山中暮”全诗拼音读音对照参考

yǒu suǒ sī xíng
有所思行

chàng yì shān zhōng mù, jiā qī miǎo wèi guī.
怅忆山中暮,佳期渺未归。
mí wú hán lù yè, yáng liǔ luàn yān huī.
蘼芜含露叶,杨柳乱烟晖。
lí sè kāi chén xiá, yú xiāng juǎn yè yī.
离瑟开尘匣,余香卷夜衣。
chóu xīn bù jí niǎo, yóu zhú bái yún fēi.
愁心不及鸟,犹逐白云飞。

“怅忆山中暮”平仄韵脚

拼音:chàng yì shān zhōng mù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怅忆山中暮”的相关诗句

“怅忆山中暮”的关联诗句

网友评论


* “怅忆山中暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怅忆山中暮”出自皇甫濂的 《有所思行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。