“佳人正堪忆”的意思及全诗出处和翻译赏析

佳人正堪忆”出自明代皇甫濂的《咏梅花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā rén zhèng kān yì,诗句平仄:平平仄平仄。

“佳人正堪忆”全诗

《咏梅花》
坐惜江南树,春当塞北花。
丛中澹芳色,歌里逗年华。
竞月宜香泛,娇风恰影斜。
佳人正堪忆,持此代疏麻。

分类:

《咏梅花》皇甫濂 翻译、赏析和诗意

《咏梅花》是一首明代皇甫濂所作的诗词。以下是我的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐惜江南树,
春当塞北花。
丛中澹芳色,
歌里逗年华。
竞月宜香泛,
娇风恰影斜。
佳人正堪忆,
持此代疏麻。

诗意:
这首诗词以咏梅花为主题,表达了作者对梅花的赞美和思念之情。诗人坐在江南地区,愉悦地欣赏着树上的梅花,将春天的美景与北方的花朵相媲美。他观察着丛中梅花的淡雅色彩,听着歌声中流淌的时光。梅花与月亮相互辉映,香气在夜空中弥漫,微风将花影摇曳成斜线。这些美景勾起了作者对心爱的人的回忆,他将这首诗词带着深情寄托。

赏析:
《咏梅花》以简洁明快的语言,表达了作者对梅花的喜爱和对美好时光的留恋之情。诗中通过对梅花、月亮和花香的描绘,展示了春天的美丽和花开的盛景。梅花作为寒冬中的独特存在,象征着坚强和坚持,同时也代表了美丽和希望。作者通过对梅花的歌颂,抒发了内心对美的追求和对美好回忆的怀念之情。

诗词中的"佳人"一词,暗示了作者对某个心爱的女子的思念。她的形象可能已经离开了作者,但她的存在仍然在诗人的回忆中生动活泼。通过持此诗词来代替寄托的疏麻,作者表达了对佳人的思念之情。

整首诗词以自然景物与人情思念相结合,通过简洁明快的语言和意象的运用,表达了作者对美的追求、对美好时光的怀念以及对心爱之人的思念之情。这首诗词以其清新的画面感和情感的共鸣,给人以愉悦和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佳人正堪忆”全诗拼音读音对照参考

yǒng méi huā
咏梅花

zuò xī jiāng nán shù, chūn dāng sài běi huā.
坐惜江南树,春当塞北花。
cóng zhōng dàn fāng sè, gē lǐ dòu nián huá.
丛中澹芳色,歌里逗年华。
jìng yuè yí xiāng fàn, jiāo fēng qià yǐng xié.
竞月宜香泛,娇风恰影斜。
jiā rén zhèng kān yì, chí cǐ dài shū má.
佳人正堪忆,持此代疏麻。

“佳人正堪忆”平仄韵脚

拼音:jiā rén zhèng kān yì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佳人正堪忆”的相关诗句

“佳人正堪忆”的关联诗句

网友评论


* “佳人正堪忆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佳人正堪忆”出自皇甫濂的 《咏梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。