“纡轸不堪陈”的意思及全诗出处和翻译赏析

纡轸不堪陈”出自明代黄德水的《过偏桥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yū zhěn bù kān chén,诗句平仄:平仄仄平平。

“纡轸不堪陈”全诗

《过偏桥》
雨夕复风晨,长途任此身。
前行去已远,孤客藐何亲。
山险天藏路,溪寒马啸人。
旅怀欲有诉,纡轸不堪陈

分类:

《过偏桥》黄德水 翻译、赏析和诗意

《过偏桥》是明代黄德水创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在雨夜的晚上又是风晨,
漫长的旅途由我自身承担。
前方的道路已经遥远,
孤独的旅客感到无比的陌生。
山险峻峭,天空隐藏着道路,
溪水冰寒,马嘶人呼之间。
旅途中充满思念之情,
我纠结着,难以陈述。

诗意:
这首诗以旅行为背景,表达了旅途中的孤独和思乡之情。诗人描述了雨夜和清晨的景象,以及自己在漫长的旅途中所面临的困境和挑战。山高路险,天际笼罩着浓雾,溪水寒冷,马嘶的声音彰显出旅途的艰辛。诗人的内心充满了思念和渴望,但又难以言表,感到纠结和无法宣泄。

赏析:
《过偏桥》通过描绘旅行的环境和旅途中的心境,传达了诗人内心的孤独和思乡之情。诗中使用了雨夜和风晨作为景象的背景,这种氛围营造出一种凄凉和寂寞的感觉。作者运用山险天藏路和溪寒马啸人等形象细腻地描绘了旅途的困难和艰辛,使读者能够感受到旅行的艰苦和孤独。同时,诗人通过旅怀欲有诉、纡轸不堪陈等表达方式,表达了自己内心思乡的情感,以及在旅途中难以言说的纠结之情。整首诗词以简洁明了的语言,传达了旅行者内心的情感与思绪,使读者能够产生共鸣,感受到旅行的艰辛和孤独背后的情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纡轸不堪陈”全诗拼音读音对照参考

guò piān qiáo
过偏桥

yǔ xī fù fēng chén, cháng tú rèn cǐ shēn.
雨夕复风晨,长途任此身。
qián xíng qù yǐ yuǎn, gū kè miǎo hé qīn.
前行去已远,孤客藐何亲。
shān xiǎn tiān cáng lù, xī hán mǎ xiào rén.
山险天藏路,溪寒马啸人。
lǚ huái yù yǒu sù, yū zhěn bù kān chén.
旅怀欲有诉,纡轸不堪陈。

“纡轸不堪陈”平仄韵脚

拼音:yū zhěn bù kān chén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纡轸不堪陈”的相关诗句

“纡轸不堪陈”的关联诗句

网友评论


* “纡轸不堪陈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纡轸不堪陈”出自黄德水的 《过偏桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。