“年来裘马遨游处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年来裘马遨游处”全诗
年来裘马遨游处,不是金陵即广陵。
分类:
《送汪太学游江都四首》黄姬水 翻译、赏析和诗意
《送汪太学游江都四首》是明代诗人黄姬水创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千里王孙归未能,
风云意气每超腾。
年来裘马遨游处,
不是金陵即广陵。
诗意:
这首诗词是黄姬水送别汪太学游江都的四首诗之一。诗人表达了对汪太学远行归来的期待和祝福之情。王孙指的是汪太学,他或许是有地位和财富的人。诗人认为他虽然千里迢迢地离开了,但他的风云意气仍然高超不羁。诗中描绘了汪太学多年来在各个地方游玩的情景,无论是在金陵还是广陵,他都能衣着华丽地自由徜徉。
赏析:
这首诗词通过送别的方式展现了诗人对汪太学的敬佩和赞美之情。诗中的千里王孙归未能,表达了诗人渴望汪太学早日归来的心情,同时也凸显出汪太学的身份地位和他在外游历的风采。风云意气每超腾一句,则表达了汪太学气宇非凡、志向高远的特点。诗人认为汪太学在多年的游历中,无论是在金陵还是广陵,都能尽情享受豪华和自由,这种生活态度也让诗人倍感钦佩。
整首诗词运用了简练的语言,通过对汪太学的描写,抒发了诗人对他的赞美和期待之情。同时,诗中所描绘的景象也给人一种开阔、豪放的感觉,展现了明代时期士人追求自由和豪华生活的一面。整体而言,这首诗词以流畅的语言和鲜明的形象,将送别之情与对汪太学的赞美相结合,既表达了诗人的情感,又展示了时代风貌,具有一定的艺术价值。
“年来裘马遨游处”全诗拼音读音对照参考
sòng wāng tài xué yóu jiāng dū sì shǒu
送汪太学游江都四首
qiān lǐ wáng sūn guī wèi néng, fēng yún yì qì měi chāo téng.
千里王孙归未能,风云意气每超腾。
nián lái qiú mǎ áo yóu chù, bú shì jīn líng jí guǎng líng.
年来裘马遨游处,不是金陵即广陵。
“年来裘马遨游处”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。