“鸿雁随阳飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸿雁随阳飞”全诗
轻风荡微月,玄景振清响。
游心观物化,闲庭恣偃仰。
苍蝇以翼鸣,营营在蛛网。
鸿雁随阳飞,一览八纮广。
¤
分类:
《咏志六首》黄佐 翻译、赏析和诗意
诗词:《咏志六首》
作者:黄佐(明代)
栖迟衡门下,
向夕绝来鞅。
轻风荡微月,
玄景振清响。
游心观物化,
闲庭恣偃仰。
苍蝇以翼鸣,
营营在蛛网。
鸿雁随阳飞,
一览八纮广。
中文译文:
停驻在衡门下,
向着夕阳,鞅绝了来临的车马声。
微风轻荡着明亮的月光,
景色苍茫,清脆的声音震动着。
心灵游走,观察着世间的万物变化,
悠闲的庭院中,尽情地仰卧着。
苍蝇扇动翅膀发出嗡嗡之声,
忙碌地在蛛网上穿梭。
大雁随着太阳飞翔,
一览无遗八方的广袤。
诗意和赏析:
这首《咏志六首》是明代黄佐创作的一首诗词。诗中通过对自然景物和生活细节的描写,传达了诗人的审美情趣和内心感受。
诗的前两句“栖迟衡门下,向夕绝来鞅。”描述了诗人停留在衡门下,远离喧嚣的车马声,静静享受夕阳的美好。接下来的两句“轻风荡微月,玄景振清响。”描绘了微风轻拂下月光闪烁的景象,景色苍茫而宁静,发出清脆的声响。
接着,诗人描述了自己的心境,“游心观物化,闲庭恣偃仰。”他的心灵漫游于世间的万物之中,放松地仰卧在宁静的庭院中,尽情享受宁静和自在。下面两句“苍蝇以翼鸣,营营在蛛网。”用苍蝇在蛛网上忙碌的形象,表达了生活中琐碎的细节和喧嚣的纷扰。
最后两句“鸿雁随阳飞,一览八纮广。”以大雁随着太阳飞翔的景象,表达了诗人心灵的广阔和追求的宏大。整首诗以自然景物和生活细节为表达对象,通过细腻的描写展示了诗人的审美情趣和对宁静自在的追求,同时也表达了对广阔心灵和追求理想的向往。
总的来说,这首诗以简洁明快的语言,通过对自然景物和生活细节的描写,传达了诗人对宁静自在、追求理想和广阔心灵的向往和赞美。
“鸿雁随阳飞”全诗拼音读音对照参考
yǒng zhì liù shǒu
咏志六首
qī chí héng mén xià, xiàng xī jué lái yāng.
栖迟衡门下,向夕绝来鞅。
qīng fēng dàng wēi yuè, xuán jǐng zhèn qīng xiǎng.
轻风荡微月,玄景振清响。
yóu xīn guān wù huà, xián tíng zì yǎn yǎng.
游心观物化,闲庭恣偃仰。
cāng yíng yǐ yì míng, yíng yíng zài zhū wǎng.
苍蝇以翼鸣,营营在蛛网。
hóng yàn suí yáng fēi, yī lǎn bā hóng guǎng.
鸿雁随阳飞,一览八纮广。
¤
“鸿雁随阳飞”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。