“持鉴以照形”的意思及全诗出处和翻译赏析
“持鉴以照形”全诗
缥帙乱几案,寒茫射奎星。
绢绢云边月,移光照疏棂。
恍然若自得,碧水涵圆灵。
善恶何所召,持鉴以照形。
不铸考父鼎,乃勒燕山铭。
呜呼彼何人,苍天正冥冥。
分类:
《读书》蒋主孝 翻译、赏析和诗意
《读书》是明代蒋主孝创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
夕阳下山暝,篝灯坐中庭。
缥帙乱几案,寒茫射奎星。
绢绢云边月,移光照疏棂。
恍然若自得,碧水涵圆灵。
善恶何所召,持鉴以照形。
不铸考父鼎,乃勒燕山铭。
呜呼彼何人,苍天正冥冥。
诗意:
这首诗词以读书为主题,通过描绘黄昏时分的景象,表达了诗人对读书的热爱和对人生道路的思考。诗中描述了夕阳下山的时刻,篝火照亮了庭院,暗示诗人在读书的过程中沉浸于自己的世界中。诗人笔下的几案上堆满了书籍,而远处的寒茫天空中闪烁着奎宿星。云边的月光透过窗棂散射进来,仿佛水面上的明月,给人以宁静和灵动之感。诗人在读书中获得了自我满足的感觉,仿佛心灵被碧水所洗涤,内心得到了满足。
赏析:
《读书》以简洁的笔触勾勒出读书的情景,展现了诗人内心深处的宁静与满足。首句“夕阳下山暝,篝灯坐中庭”,通过描绘黄昏时分的景象,将读书的氛围与黄昏的寂静相结合,给人一种温馨而宁静的感觉。接下来的描写突出了读书的场景,几案上书籍的乱糟糟的摆放和远处奎宿星的闪烁,让人感受到读书带来的知识和智慧的交融。绢绢云边的月光透过疏棂射入室内,给人以宁静和祥和之感,象征着读书给诗人带来的心灵的启迪和滋养。最后两句“善恶何所召,持鉴以照形。不铸考父鼎,乃勒燕山铭。”表达了诗人通过读书能够辨别善恶、照亮自己的内心,摒弃了功利和世俗的追求,追求精神的升华和修养。最后一句“呜呼彼何人,苍天正冥冥。”则暗示诗人对于宇宙和人生的深沉思考,表达了对人生意义和宇宙奥秘的追问。
总体而言,这首诗词通过对读书场景的描绘,表达了诗人通过读书获得内心满足和智慧启迪的情感体验,同时也探讨了人生的意义和宇宙的奥秘。这首诗词以简练的语言和精确的意象,展现了明代蒋主孝对读书的理解和追求,引发读者对于读书和人生的的思考。
“持鉴以照形”全诗拼音读音对照参考
dú shū
读书
xī yáng xià shān míng, gōu dēng zuò zhōng tíng.
夕阳下山暝,篝灯坐中庭。
piāo zhì luàn jī àn, hán máng shè kuí xīng.
缥帙乱几案,寒茫射奎星。
juàn juàn yún biān yuè, yí guāng zhào shū líng.
绢绢云边月,移光照疏棂。
huǎng rán ruò zì dé, bì shuǐ hán yuán líng.
恍然若自得,碧水涵圆灵。
shàn è hé suǒ zhào, chí jiàn yǐ zhào xíng.
善恶何所召,持鉴以照形。
bù zhù kǎo fù dǐng, nǎi lēi yān shān míng.
不铸考父鼎,乃勒燕山铭。
wū hū bǐ hé rén, cāng tiān zhèng míng míng.
呜呼彼何人,苍天正冥冥。
“持鉴以照形”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。