“子云著玄经”的意思及全诗出处和翻译赏析

子云著玄经”出自明代金大车的《归途杂诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zi yún zhe xuán jīng,诗句平仄:平平平。

“子云著玄经”全诗

《归途杂诗二首》
弱冠理玄训,文苑思驰声。
奔走二十年,饥寒苦躬耕。
苟禄非所甘,恣我遗世情。
王充论《潜夫》,子云著《玄经》。
昔贤获我心,所务身后名。
勖哉事铅椠,姑以毕余生。

分类:

《归途杂诗二首》金大车 翻译、赏析和诗意

《归途杂诗二首》是明代诗人金大车创作的两首诗,以下是对这两首诗的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

弱冠理玄训,
文苑思驰声。
奔走二十年,
饥寒苦躬耕。

译文:
年轻时追求玄学真理,
心灵驰骋于文坛的声音。
奔波劳碌了二十年,
忍受饥寒,辛勤地耕耘。

诗意:
这首诗描述了诗人年轻时代的追求和奋斗。他在弱冠之时就开始研究玄学的哲理和道理,思考文学的声音和意义。在过去的二十年里,他不辞辛劳地努力奔走,为了生存艰难地耕作农田。

赏析:
诗人金大车在诗中展现了自己年轻时期的志向和努力。他追求玄学的真理,思考文学的声音和意义,展现了他对知识和文化的渴望。同时,他也表达了自己在现实生活中的艰辛和辛勤劳作,通过对比玄学与实际生活的对立,表现了他内心的挣扎和矛盾。这首诗既有理想追求的高尚情感,又有对现实生活的真实描绘,展示了一个年轻诗人的成长历程和心路历程。

第二首:

苟禄非所甘,
恣我遗世情。
王充论《潜夫》,
子云著《玄经》。

昔贤获我心,
所务身后名。
勖哉事铅椠,
姑以毕余生。

译文:
如果追求财富不是我所愿,
我将尽情追求超越尘世的情感。
王充论述《潜夫》的思想,
子云著作《玄经》的著述。

古代贤人赢得了我的心,
我所追求的是身后的名声。
让我激励自己去从事卑微的事业,
也让我完成余生的使命。

诗意:
这首诗表达了诗人对追求财富和名利的态度。他表示不满足于追逐物质财富,而更愿意追求超越尘世的情感和精神境界。他引用了王充的《潜夫》和子云的《玄经》来支持他的观点,认为贤人的思想和著述对他产生了深刻的影响。他追求的是留名后世,通过从事卑微的事业来激励自己并完成生命中的使命。

赏析:
这首诗表达了诗人对追求金钱和权力的反思,并表明了他对超越尘世的追求。他认为追求名利并不是人生的终极目标,而是追求精神境界和留名后世的意义更为重要。引用王充和子云的著作,表达了他对古代贤人思想的敬仰和借鉴。整首诗以朴实的语言表达了诗人对人生意义的思考和追求,体现了他对于物质与精神的选择和价值观的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“子云著玄经”全诗拼音读音对照参考

guī tú zá shī èr shǒu
归途杂诗二首

ruò guàn lǐ xuán xùn, wén yuàn sī chí shēng.
弱冠理玄训,文苑思驰声。
bēn zǒu èr shí nián, jī hán kǔ gōng gēng.
奔走二十年,饥寒苦躬耕。
gǒu lù fēi suǒ gān, zì wǒ yí shì qíng.
苟禄非所甘,恣我遗世情。
wáng chōng lùn qián fū, zi yún zhe xuán jīng.
王充论《潜夫》,子云著《玄经》。
xī xián huò wǒ xīn, suǒ wù shēn hòu míng.
昔贤获我心,所务身后名。
xù zāi shì qiān qiàn, gū yǐ bì yú shēng.
勖哉事铅椠,姑以毕余生。

“子云著玄经”平仄韵脚

拼音:zi yún zhe xuán jīng
平仄:平平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“子云著玄经”的相关诗句

“子云著玄经”的关联诗句

网友评论


* “子云著玄经”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子云著玄经”出自金大车的 《归途杂诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。