“仄径虫喧秋露后”的意思及全诗出处和翻译赏析

仄径虫喧秋露后”出自明代金大舆的《秋日与徐比部宿栖霞寺云谷僧房》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zè jìng chóng xuān qiū lù hòu,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“仄径虫喧秋露后”全诗

《秋日与徐比部宿栖霞寺云谷僧房》
仙郎乞假白云司,蹔向东林问远师。
仄径虫喧秋露后,空堂人语夜灯时。
天花不着山中树,细水争流石上池。
灰劫莫教伤往事,且看明月倒金卮。

分类:

《秋日与徐比部宿栖霞寺云谷僧房》金大舆 翻译、赏析和诗意

《秋日与徐比部宿栖霞寺云谷僧房》是明代金大舆创作的一首诗词。以下是我为你提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仙郎乞假白云司,
蹔向东林问远师。
仄径虫喧秋露后,
空堂人语夜灯时。
天花不着山中树,
细水争流石上池。
灰劫莫教伤往事,
且看明月倒金卮。

诗意:
这首诗词描述了作者金大舆在秋天与徐比部一起宿在栖霞寺云谷僧房的情景。诗中描绘了一幅静谧而富有禅意的画面,展现了诗人对自然景色和内心感受的体察。

赏析:
这首诗以简练而凝练的语言表达了秋日的景象和诗人的思考。诗的开篇,仙郎乞假白云司,表达了诗人金大舆想要离开尘世烦扰,追求心灵的自由和超脱。蹔向东林问远师,诗人来到东林寻找远离尘嚣的智者,希望从他们那里获得教诲和指引。

仄径虫喧秋露后,空堂人语夜灯时,描绘了秋天的景象。仄径指的是幽深的小径,虫喧秋露后,意味着秋露之后虫鸣声此起彼伏,生机勃勃。而在夜晚,空堂中有人低声交谈,夜灯的照耀下,营造出一种宁静而祥和的氛围。

天花不着山中树,细水争流石上池,这两句表达了诗人对自然景观的观察和感悟。天花不着山中树,意味着天空中的花朵零落,没有落在山中的树上,暗示了无常的自然变化和生命的脆弱。细水争流石上池,描述了水流从石头上的池子中流过,展示了自然界中生命力的竞争和奔流不息的状态。

灰劫莫教伤往事,且看明月倒金卮,这两句表达了诗人对过去的思考和对未来的期许。灰劫指的是世事的沧桑和变迁,诗人劝告自己不要过于伤怀过去的事情,而是应该抬头看着明亮的月亮,展望未来,寄托希望。明月倒金卮,形象地描绘了明亮的月亮倒映在金酒杯中,反映了诗人内心的宁静与坚定。

整首诗词以简洁的语言将诗人对秋天景色的观察和内心的感悟融为一体,表达了对自然、人生和境界的思考和追求。展现了作者金大舆对禅宗思想的倾慕和对自由境界的追求,具有一种超越尘世的诗意和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仄径虫喧秋露后”全诗拼音读音对照参考

qiū rì yǔ xú bǐ bù sù qī xiá sì yún gǔ sēng fáng
秋日与徐比部宿栖霞寺云谷僧房

xiān láng qǐ jiǎ bái yún sī, zàn xiàng dōng lín wèn yuǎn shī.
仙郎乞假白云司,蹔向东林问远师。
zè jìng chóng xuān qiū lù hòu, kōng táng rén yǔ yè dēng shí.
仄径虫喧秋露后,空堂人语夜灯时。
tiān huā bù zháo shān zhōng shù, xì shuǐ zhēng liú shí shàng chí.
天花不着山中树,细水争流石上池。
huī jié mò jiào shāng wǎng shì, qiě kàn míng yuè dào jīn zhī.
灰劫莫教伤往事,且看明月倒金卮。

“仄径虫喧秋露后”平仄韵脚

拼音:zè jìng chóng xuān qiū lù hòu
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仄径虫喧秋露后”的相关诗句

“仄径虫喧秋露后”的关联诗句

网友评论


* “仄径虫喧秋露后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仄径虫喧秋露后”出自金大舆的 《秋日与徐比部宿栖霞寺云谷僧房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。