“传警尽熊罴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“传警尽熊罴”全诗
漏声催鼓角,月影上旌旗。
风逐天香近,星随斗枋移。
中军严宿卫,传警尽熊罴。
分类:
《次怀来》金幼孜 翻译、赏析和诗意
《次怀来》是明代金幼孜创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文:
羽檄通宵急,
飞骑连夜传急报,
通宵不停地传递。
行宫出每迟。
君王的行宫门迟迟打开。
漏声催鼓角,
时间的漏声催促着鼓角声。
月影上旌旗。
月光映照着高高的旗帜。
风逐天香近,
风追随着天香的气息,逐渐靠近。
星随斗枋移。
星星随着北斗星的移动而改变位置。
中军严宿卫,
中军严密地宿卫着。
传警尽熊罴。
传达警报的人们已经筋疲力尽。
这首诗词描绘了明代行宫中的紧张氛围和军队的严密戒备。首先,羽檄传递急报的情景表明了紧急时刻的到来,足以令人通宵不眠。行宫的门却迟迟打开,显示出君王的举动迟缓,或许在考虑着重大的决策。漏声催鼓角,象征着时间的紧迫,在这个紧张的时刻,鼓角声不断催促着行动。月光映照着高高的旗帜,凸显了军队的庄严与威武。风追随着天香的气息,似乎带来了消息的传递,而星星随着北斗星的移动而改变位置,也暗示着时光的流转与变化。中军严密地宿卫着,表明军队对安全的重视,而传达警报的人已经疲惫不堪,尽力完成自己的使命。
这首诗词通过描绘行宫中的紧张氛围和军队的警备状态,展现了明代时期的紧要关头和军事严密。作者运用了独特的意象和细腻的描写,将读者带入了一个紧张而紧迫的场景,使人感受到历史时刻的压力和紧迫感。同时,诗词中的意象和修辞手法也丰富了作品的艺术性,给人以美的享受。
“传警尽熊罴”全诗拼音读音对照参考
cì huái lái
次怀来
yǔ xí tōng xiāo jí, xíng gōng chū měi chí.
羽檄通宵急,行宫出每迟。
lòu shēng cuī gǔ jiǎo, yuè yǐng shàng jīng qí.
漏声催鼓角,月影上旌旗。
fēng zhú tiān xiāng jìn, xīng suí dòu fāng yí.
风逐天香近,星随斗枋移。
zhōng jūn yán sù wèi, chuán jǐng jǐn xióng pí.
中军严宿卫,传警尽熊罴。
“传警尽熊罴”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。