“小臣叨侍从”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小臣叨侍从”全诗
卷帘书帙静,开户燕泥香。
赐果来东阁,分冰近御床。
小臣叨侍从,屡得被恩光。
¤
分类:
《夏日喜雨写怀(三首)》金幼孜 翻译、赏析和诗意
《夏日喜雨写怀(三首)》是明代金幼孜创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
夏过日初长,
连朝雨送凉。
卷帘书帙静,
开户燕泥香。
夏天已经过去,白天变得更长。连续的雨水给人带来了凉爽。帘幕卷起,书籍和文房四宝静静地摆放着。打开门户,燕子的泥巢散发出香气。
赐果来东阁,
分冰近御床。
小臣叨侍从,
屡得被恩光。
皇帝赐予水果,送到东阁。冰块被分发到近处的御床。我作为臣子,受到恩光的照顾,多次蒙受恩宠。
这首诗词以夏天的雨水为主题,描绘了夏日的清凉和喜悦之情。夏过日初长,意味着夏天已经过去,白天的时间变得更长。连朝雨送凉,描述了连续的雨水给人带来的凉爽感觉。卷帘书帙静,开户燕泥香,通过描写居室的静谧和燕子的泥巢散发的香气,展现了夏日的宁静和生机。
后两句描写了作者作为臣子受到皇帝的恩宠和赏赐。赐果来东阁,分冰近御床,显示了皇帝对臣子的慷慨赐予。小臣叨侍从,屡得被恩光,表达了作者多次受到皇帝的恩宠和光荣。
整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对夏日雨水的喜悦和对皇帝的感激之情。同时,通过描绘夏日的清凉和宁静,以及皇帝的恩宠,展现了明代社会底层人民对皇帝的忠诚和感恩之情。
“小臣叨侍从”全诗拼音读音对照参考
xià rì xǐ yǔ xiě huái sān shǒu
夏日喜雨写怀(三首)
xià guò rì chū zhǎng, lián zhāo yǔ sòng liáng.
夏过日初长,连朝雨送凉。
juàn lián shū zhì jìng, kāi hù yàn ní xiāng.
卷帘书帙静,开户燕泥香。
cì guǒ lái dōng gé, fēn bīng jìn yù chuáng.
赐果来东阁,分冰近御床。
xiǎo chén dāo shì cóng, lǚ dé bèi ēn guāng.
小臣叨侍从,屡得被恩光。
¤
“小臣叨侍从”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。