“木落雁南渡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木落雁南渡”出自明代孔天胤的《秋怀》,
诗句共5个字,诗句拼音为:mù luò yàn nán dù,诗句平仄:仄仄仄平仄。
“木落雁南渡”全诗
《秋怀》
木落雁南渡,天高秋色深。
凉飚鹔夕露,疏雨散朝阴。
水冷鱼龙息,山空猿鹤吟。
将因理归驾,贞此岁寒心。
凉飚鹔夕露,疏雨散朝阴。
水冷鱼龙息,山空猿鹤吟。
将因理归驾,贞此岁寒心。
分类:
《秋怀》孔天胤 翻译、赏析和诗意
《秋怀》是明代诗人孔天胤创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
木落雁南渡,天高秋色深。
凉飚鹔夕露,疏雨散朝阴。
水冷鱼龙息,山空猿鹤吟。
将因理归驾,贞此岁寒心。
诗意:
这首诗描绘了秋天的景象和孔天胤内心的感受。秋季的景色描述了树木凋零、候鸟南飞、天空高远、秋色深沉。风吹凉爽,夜晚的露水滴落,早晨的雨水稀疏,给人一种清凉的感觉。水变得寒冷,鱼和龙的气息似乎减弱了。山中空旷,猿猴和鹤鸣叫着,似乎在表达一种寂寥的情感。最后,诗人表达了他将要归驾于理,坚守这冷寂的岁月,并表明自己的坚贞之心。
赏析:
这首诗以简练、清新的语言描绘了秋天的景色和诗人的内心感受。通过描写大自然的变化,诗人传达了他对秋季的深刻感受和对岁月流转的思考。诗中运用了丰富的意象和对比,如木落与雁南渡、凉飚与夕露、疏雨与朝阴等,使诗意更加生动。同时,诗人通过描述水冷、山空、猿鹤的吟唱,表达了一种孤独、寂寥的情感,与秋天的凋零景象相呼应。最后两句表达了诗人将要坚守自己的信念和心志,面对岁月的冷寂仍然保持着坚贞不屈的态度。整首诗意境高远,情感真挚,给人以思考和共鸣的空间。
“木落雁南渡”全诗拼音读音对照参考
qiū huái
秋怀
mù luò yàn nán dù, tiān gāo qiū sè shēn.
木落雁南渡,天高秋色深。
liáng biāo sù xī lù, shū yǔ sàn cháo yīn.
凉飚鹔夕露,疏雨散朝阴。
shuǐ lěng yú lóng xī, shān kōng yuán hè yín.
水冷鱼龙息,山空猿鹤吟。
jiāng yīn lǐ guī jià, zhēn cǐ suì hán xīn.
将因理归驾,贞此岁寒心。
“木落雁南渡”平仄韵脚
拼音:mù luò yàn nán dù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“木落雁南渡”的相关诗句
“木落雁南渡”的关联诗句
网友评论
* “木落雁南渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木落雁南渡”出自孔天胤的 《秋怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。