“千家尽白榆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千家尽白榆”出自唐代岑参的《轮台即事》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qiān jiā jǐn bái yú,诗句平仄:平平仄平平。
“千家尽白榆”全诗
《轮台即事》
轮台风物异,地是古单于。
三月无青草,千家尽白榆。
蕃书文字别,胡俗语音殊。
愁见流沙北,天西海一隅。
三月无青草,千家尽白榆。
蕃书文字别,胡俗语音殊。
愁见流沙北,天西海一隅。
分类:
作者简介(岑参)
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
《轮台即事》岑参 翻译、赏析和诗意
《轮台即事》中文译文:
轮台的风景与众不同,这里是古代单于的地方。
三月时没有青草,千家的树都是白榆。
番人的书写与我们不同,胡人的语言和我们不同。
看到北方的流沙感到愁苦,天空的西边有一片海。
诗意和赏析:
《轮台即事》是一首描绘轮台地区景色和沧桑的诗词。诗人简洁而生动地描绘了轮台地区的自然风光和文化特征。诗中写到轮台的景色异于常人,没有生机勃勃的青草,却有茂密的白榆树。他还提到轮台地区的文字和语言与他们不同,强调了这个地方的与众不同。最后,诗人表达了对北方流沙引起的愁苦感和海边西方天空的广阔之感。整首诗以简洁的语言表达出了诗人对这片土地的情感和景色的深沉体验。
“千家尽白榆”全诗拼音读音对照参考
lún tái jí shì
轮台即事
lún tái fēng wù yì, dì shì gǔ chán yú.
轮台风物异,地是古单于。
sān yuè wú qīng cǎo, qiān jiā jǐn bái yú.
三月无青草,千家尽白榆。
fān shū wén zì bié, hú sú yǔ yīn shū.
蕃书文字别,胡俗语音殊。
chóu jiàn liú shā běi, tiān xī hǎi yī yú.
愁见流沙北,天西海一隅。
“千家尽白榆”平仄韵脚
拼音:qiān jiā jǐn bái yú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“千家尽白榆”的相关诗句
“千家尽白榆”的关联诗句
网友评论
* “千家尽白榆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千家尽白榆”出自岑参的 《轮台即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。