“落雁近渔船”的意思及全诗出处和翻译赏析

落雁近渔船”出自明代黎扩的《西灞草堂为庐陵宋内翰赋(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luò yàn jìn yú chuán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“落雁近渔船”全诗

《西灞草堂为庐陵宋内翰赋(二首)》
闻说西溪上,波光映远天。
吟蛩催急杵,落雁近渔船
红树斜晖淡,黄花晓露鲜。
田家新酿熟,共醉月明边。

分类:

《西灞草堂为庐陵宋内翰赋(二首)》黎扩 翻译、赏析和诗意

《西灞草堂为庐陵宋内翰赋(二首)》是明代黎扩创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

闻说西溪上,波光映远天。
听说西溪之上,波光倒映在遥远的天空。

吟蛩催急杵,落雁近渔船。
蛩儿的鸣叫催促着杵子,落下的雁鸟靠近渔船。

红树斜晖淡,黄花晓露鲜。
红色的树木倾斜的阳光昏暗,黄色的花朵上有清晨的露水。

田家新酿熟,共醉月明边。
农家的新酿酒已经成熟,一起在明亮的月光下陶醉。

诗意:
这首诗描绘了西灞草堂的美景和宁静的田园生活。诗人通过描写西溪上波光倒映的远天、吟唱的蛩儿、靠近渔船的落雁、红树下斜晖昏暗、黄花上晓露鲜明以及田家新酿的熟酒等景物,展现了大自然的宁静和美丽。诗人通过这些景物的描绘,表达了对宁静田园生活的向往和对大自然的赞美。

赏析:
这首诗以简洁优美的语言描绘了自然景物,通过对细节的刻画,使读者能够感受到作者对自然的细腻观察和独特感悟。诗中运用了对比手法,如波光倒映远天与落雁靠近渔船、红树斜晖与黄花晓露等,增加了诗意的层次感。此外,诗中还融入了对美好生活的向往,以及对田园生活和自然景色的赞美,给人以宁静、愉悦的感觉。

整体而言,这首诗以其简洁明快的语言和对自然景物的细腻描绘,展现了作者对宁静田园生活的向往和对大自然美景的赞美,使读者在阅读中能够感受到一种宁静和愉悦的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落雁近渔船”全诗拼音读音对照参考

xī bà cǎo táng wèi lú líng sòng nèi hàn fù èr shǒu
西灞草堂为庐陵宋内翰赋(二首)

wén shuō xī xī shàng, bō guāng yìng yuǎn tiān.
闻说西溪上,波光映远天。
yín qióng cuī jí chǔ, luò yàn jìn yú chuán.
吟蛩催急杵,落雁近渔船。
hóng shù xié huī dàn, huáng huā xiǎo lù xiān.
红树斜晖淡,黄花晓露鲜。
tián jiā xīn niàng shú, gòng zuì yuè míng biān.
田家新酿熟,共醉月明边。

“落雁近渔船”平仄韵脚

拼音:luò yàn jìn yú chuán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落雁近渔船”的相关诗句

“落雁近渔船”的关联诗句

网友评论


* “落雁近渔船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落雁近渔船”出自黎扩的 《西灞草堂为庐陵宋内翰赋(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。