“得句云归岫”的意思及全诗出处和翻译赏析

得句云归岫”出自明代李承箕的《次韵石翁寄容一之圭峰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dé jù yún guī xiù,诗句平仄:平仄平平仄。

“得句云归岫”全诗

《次韵石翁寄容一之圭峰》
清秋望不极,楚客思无边。
得句云归岫,开尊月上弦。
坐平临海石,饮足在山泉。
归面垂厓壁,从头又几年。

分类:

《次韵石翁寄容一之圭峰》李承箕 翻译、赏析和诗意

《次韵石翁寄容一之圭峰》是明代李承箕创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

清秋望不极,楚客思无边。
在清秋的景色中眺望,无穷无尽。身为楚地的客人,思念之情无边无际。

得句云归岫,开尊月上弦。
领悟到一句诗句,仿佛云归山峦,月亮也开始升起。

坐平临海石,饮足在山泉。
坐在平坦的海边石头上,尽情畅饮山泉之水。

归面垂厓壁,从头又几年。
回首面对陡峭的山崖,时光又一次重头开始了几年。

这首诗词表达了作者对于清秋景色的赞美和对故乡的思念之情。作者通过描绘自然景色和抒发内心情感,展示了对于山水的热爱和对故乡的深情厚意。清秋的景色给作者带来了无尽的思念和感慨,他以楚地客人的身份,感叹思念之情无边无际。然而,诗中也有一种对自然的亲近和享受,作者坐在海边的石头上,尽情品味山泉的清甜。最后,作者回首面对山崖,意味着他重新思考过去,深思自己的生活经历。整首诗词以自然景色为背景,通过对自然的描绘和对内心情感的表达,表现出作者对自然和故乡的热爱与思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“得句云归岫”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shí wēng jì róng yī zhī guī fēng
次韵石翁寄容一之圭峰

qīng qiū wàng bù jí, chǔ kè sī wú biān.
清秋望不极,楚客思无边。
dé jù yún guī xiù, kāi zūn yuè shàng xián.
得句云归岫,开尊月上弦。
zuò píng lín hǎi shí, yǐn zú zài shān quán.
坐平临海石,饮足在山泉。
guī miàn chuí yá bì, cóng tóu yòu jǐ nián.
归面垂厓壁,从头又几年。

“得句云归岫”平仄韵脚

拼音:dé jù yún guī xiù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“得句云归岫”的相关诗句

“得句云归岫”的关联诗句

网友评论


* “得句云归岫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“得句云归岫”出自李承箕的 《次韵石翁寄容一之圭峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。