“诗科案月何曾负”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗科案月何曾负”全诗
诗科案月何曾负,交分投君不自知。
《白苎》舞残杨柳月,青筇拄遍芰荷陂。
渔歌又续前溪响,惊起水禽鸣夜池。
分类:
《次韵罗服周见怀》李承箕 翻译、赏析和诗意
《次韵罗服周见怀》是明代李承箕所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
钱落叉头酒漫支,
半醒半醉独吟时。
诗科案月何曾负,
交分投君不自知。
《白苎》舞残杨柳月,
青筇拄遍芰荷陂。
渔歌又续前溪响,
惊起水禽鸣夜池。
诗词的中文译文:
铜钱掉在叉头杯中,酒液溢满杯沿,
半醒半醉之时独自吟唱。
诗文考试中的案头月亮从未辜负过我,
我不自知地将我的情分投向了你。
《白苎》(一种舞蹈)在杨柳丛中舞动,明月高悬,
青色的竹篙拄遍芰荷泽。
渔歌再次响起在前溪之上,
惊起了水禽在夜晚的池塘中鸣叫。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘一幅夜晚的景象,抒发了诗人内心的情感和对自然美的赞美。
诗的开篇,诗人形容自己半醒半醉的状态,独自吟唱。这种状态使他能够更加投入地感受和表达内心的情感。诗人提到自己的诗文考试中的案头月亮,表示他在写作中对于美的追求和对于诗文的才华。他将自己的情分投向了某个人,但那个人却并不自知。
接着,诗人以《白苎》舞蹈为线索,描绘了夜晚的自然景色。杨柳丛中的舞蹈和明月的照耀营造出一种宁静而美丽的氛围。青色的竹篙拄遍芰荷泽,显示了自然界的生机和繁荣。渔歌再次响起,惊动了水禽在夜晚的池塘中鸣叫,增添了一分生动和活力。
整首诗词通过自然景色的描绘,表达了诗人内心的情感和对自然美的赞美。同时,诗人也借助夜晚的宁静和美丽,反思了自己无法被另一人所理解的心境。这首诗词既展现了明代时期的文化氛围,又表达了诗人个人的情感和审美追求。
“诗科案月何曾负”全诗拼音读音对照参考
cì yùn luó fú zhōu jiàn huái
次韵罗服周见怀
qián luò chā tóu jiǔ màn zhī, bàn xǐng bàn zuì dú yín shí.
钱落叉头酒漫支,半醒半醉独吟时。
shī kē àn yuè hé zēng fù, jiāo fēn tóu jūn bù zì zhī.
诗科案月何曾负,交分投君不自知。
bái zhù wǔ cán yáng liǔ yuè, qīng qióng zhǔ biàn jì hé bēi.
《白苎》舞残杨柳月,青筇拄遍芰荷陂。
yú gē yòu xù qián xī xiǎng, jīng qǐ shuǐ qín míng yè chí.
渔歌又续前溪响,惊起水禽鸣夜池。
“诗科案月何曾负”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。