“春去春来都莫问”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春去春来都莫问”出自明代李大纯的《宫词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chūn qù chūn lái dōu mò wèn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“春去春来都莫问”全诗
《宫词》
蛾眉二八绝堪怜,闭却深宫不见天。
春去春来都莫问,只凭寒暑定流年。
春去春来都莫问,只凭寒暑定流年。
分类:
《宫词》李大纯 翻译、赏析和诗意
《宫词》是明代诗人李大纯的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蛾眉二八绝堪怜,
闭却深宫不见天。
春去春来都莫问,
只凭寒暑定流年。
诗意:
这首诗词描绘了一个闭塞的宫廷环境和宫女们的命运。诗人以蛾眉二八(指宫女年龄为18至20岁)来象征宫女们的美貌和年轻。宫女们闭在深宫中,无法见到外面的天空,被困在封闭的宫廷中。诗人表达了对宫女们命运的怜悯和对她们生活的无奈。春天来了又离去,无论什么时候都不要问宫女们的情况,因为她们的命运只能由寒暑决定。
赏析:
《宫词》通过描述宫女们的命运,展现了明代宫廷中的封闭和限制。诗中的蛾眉二八一词,巧妙地体现了宫女们的年轻和美貌,但与此同时,她们却被困在深宫中无法自由。闭却深宫不见天一句表达了宫女们被禁锢的悲苦心境,无法感受到外面世界的自由和阳光。诗人使用春去春来都莫问一句,强调了宫女们的命运注定受制于寒暑。这里的春去春来也可以理解为时间的流逝,宫女们的青春年华被逝去,却无法改变自己的命运。
整首诗词通过简洁明了的语言,展示了宫女们在深宫中的困境和命运的无奈。它不仅反映了明代宫廷中的封闭和束缚,也反映出诗人对这种局面的思考和关怀。《宫词》在细腻的描写之中,传达了一种哀婉和无奈的情感,引发人们对封建宫廷制度下普通人命运的思考和同情。
“春去春来都莫问”全诗拼音读音对照参考
gōng cí
宫词
é méi èr bā jué kān lián, bì què shēn gōng bú jiàn tiān.
蛾眉二八绝堪怜,闭却深宫不见天。
chūn qù chūn lái dōu mò wèn, zhǐ píng hán shǔ dìng liú nián.
春去春来都莫问,只凭寒暑定流年。
“春去春来都莫问”平仄韵脚
拼音:chūn qù chūn lái dōu mò wèn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春去春来都莫问”的相关诗句
“春去春来都莫问”的关联诗句
网友评论
* “春去春来都莫问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春去春来都莫问”出自李大纯的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。