“坤厚载物”的意思及全诗出处和翻译赏析

坤厚载物”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·祭方丘乐章·顺和》, 诗句共4个字,诗句拼音为:kūn hòu zài wù,诗句平仄:平仄仄仄。

“坤厚载物”全诗

《郊庙歌辞·祭方丘乐章·顺和》
坤厚载物,德柔垂祉。
九域咸雍,四溟为纪。
敬因良节,虔修阴祀。
广乐式张,灵其降止。

分类:

《郊庙歌辞·祭方丘乐章·顺和》佚名 翻译、赏析和诗意

诗词:《郊庙歌辞·祭方丘乐章·顺和》是一首唐代的古诗,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《郊庙歌辞·祭方丘乐章·顺和》

坤厚载物,德柔垂祉。
九域咸雍,四溟为纪。
敬因良节,虔修阴祀。
广乐式张,灵其降止。

中文译文:

大地广袤,容纳万物,德行温柔,滋润祥和。
九州人民齐聚方丘,四海河山见证着这庄严祭典。
我们怀着敬意,因着喜庆的节日,虔诚地举行祭祀仪式。
广场上奏响欢乐的音乐,使神明降临,停驻其中。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一场庄严祭祀仪式的场景,展现了对大地的感恩、对德行的崇尚以及对神明的虔诚。诗人通过娓娓道来的语言,将人们在庄严的仪式中所表达的虔诚和喜庆情感传达给读者。

首先,诗中提到的"坤厚载物"表达了大地的广袤以及其容纳万物的特点。这种丰饶的土地成为人们生活的基础,使人们能够获得物质上的滋养。同时,"德柔垂祉"强调了德行的重要性,它是人们在生活中所应追求的美德,也是祈求神灵保佑的基础。

其次,诗中描述了九州人民齐聚方丘,四海河山见证这一盛大的祭典。"九域咸雍,四溟为纪"表达了整个国家的人民都团结一致,共同参与这一庄严的仪式。这种团结和凝聚力的体现,让人们感受到了民族的凝聚力和社会的和谐。

最后,诗中描述了庄严的仪式现场,"敬因良节,虔修阴祀"强调了人们对节日和祭祀的敬重之情。"广乐式张,灵其降止"描绘了广场上奏响的欢乐音乐,使神明降临其中。音乐的韵律和声音的穿透力,使人们感受到神明的降临和庇佑。

这首诗词通过对祭祀仪式的描绘,呈现了人们对大地的感恩、对德行的追求以及对神明的虔诚崇敬。它展现了中国古代社会的宗教信仰和文化传统,同时也表达了人们对和谐社会和幸福生活的向往。这首诗词以其朴实而庄重的语言,传递出一种深深的敬意和美好的祝愿,使人们对于宇宙万物和人与神的关系产生思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坤厚载物”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí jì fāng qiū yuè zhāng shùn hé
郊庙歌辞·祭方丘乐章·顺和

kūn hòu zài wù, dé róu chuí zhǐ.
坤厚载物,德柔垂祉。
jiǔ yù xián yōng, sì míng wèi jì.
九域咸雍,四溟为纪。
jìng yīn liáng jié, qián xiū yīn sì.
敬因良节,虔修阴祀。
guǎng yuè shì zhāng, líng qí jiàng zhǐ.
广乐式张,灵其降止。

“坤厚载物”平仄韵脚

拼音:kūn hòu zài wù
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坤厚载物”的相关诗句

“坤厚载物”的关联诗句

网友评论

* “坤厚载物”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坤厚载物”出自佚名的 《郊庙歌辞·祭方丘乐章·顺和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。