“溪合水重流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪合水重流”出自唐代岑参的《南溪别业》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xī hé shuǐ zhòng liú,诗句平仄:平平仄仄平。
“溪合水重流”全诗
《南溪别业》
结宇依青嶂,开轩对翠畴。
树交花两色,溪合水重流。
竹径春来扫,兰樽夜不收。
逍遥自得意,鼓腹醉中游。
树交花两色,溪合水重流。
竹径春来扫,兰樽夜不收。
逍遥自得意,鼓腹醉中游。
作者简介(岑参)
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
《南溪别业》岑参 翻译、赏析和诗意
诗词《南溪别业》是唐代诗人岑参的作品。该诗意境恬静、优美,描绘了南溪的景色和作者在此的自得与逍遥。
诗中描述了结宇坐落在青嶂依旧的南溪,开窗可见翠畴。交织在一起的树木,展现了交融的美景;规满水的溪流,又将盈满的美景重复多次。通过对自然景色的描绘,诗人展示了南溪秀美的景色。
诗中描绘了竹径春天来了,诗人自己亲自清扫竹径,体现了对清新的春天的喜爱。兰樽是一种盛放酒的容器,诗人将夜间饮酒与夜不清扫并置,以强调自己的逍遥自得,酒后游赏南溪的情景。
整首诗的意境张弛有度,行云流水,展现了唐代文人的自由自在之风。通过对南溪的描绘,诗人表达了自己的情感和心情,使读者能够感受到美丽自然的景致以及诗人的畅快心境。
“溪合水重流”全诗拼音读音对照参考
nán xī bié yè
南溪别业
jié yǔ yī qīng zhàng, kāi xuān duì cuì chóu.
结宇依青嶂,开轩对翠畴。
shù jiāo huā liǎng sè, xī hé shuǐ zhòng liú.
树交花两色,溪合水重流。
zhú jìng chūn lái sǎo, lán zūn yè bù shōu.
竹径春来扫,兰樽夜不收。
xiāo yáo zì dé yì, gǔ fù zuì zhōng yóu.
逍遥自得意,鼓腹醉中游。
“溪合水重流”平仄韵脚
拼音:xī hé shuǐ zhòng liú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“溪合水重流”的相关诗句
“溪合水重流”的关联诗句
网友评论
* “溪合水重流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪合水重流”出自岑参的 《南溪别业》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。