“茅柴新酿得”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茅柴新酿得”全诗
藤花金一色,豆筴箸双红。
穮存生理,篝车见岁功。
茅柴新酿得,逼社醉南翁。
分类:
《田舍》李玮 翻译、赏析和诗意
《田舍》是一首明代诗词,作者是李玮。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
广阔道路上秋风吹过,
田家的门巷都一样。
藤花金黄一片,
豆筴箸双红晶莹。
丰收的粮食堆满仓,
篝火车见岁月的劳动成果。
茅草和柴火,新酿的酒,
让南方的老人沉醉其中。
诗意:
《田舍》描绘了一个田园生活的场景。诗人通过描写秋天的风景、田家的日常生活和农田的丰收,展示了农村的繁忙和富饶。诗中藤花金黄、豆筴箸红,以及新酿的酒,都是丰收和富足的象征。而篝火车和茅草柴火,则象征着农田的劳动成果和农民的喜悦。整首诗以简洁明了的语言,表达了对农田生活的赞美和对农民辛勤劳动的敬意。
赏析:
《田舍》以简练的语言描绘了农田的景象,展现了农民辛勤劳动所带来的喜悦和丰收的场景。诗中使用的描写手法简洁明了,凝练而富有生动感。例如,广阔的道路上秋风吹过,田家的门巷都一样,直接勾勒出了农村的景象。藤花金黄、豆筴箸红,形象地描绘了丰收的喜悦和富饶的景象。
诗中还融入了对农田劳动的赞美和敬意,通过篝火车见岁月的劳动成果,以及茅草柴火新酿的酒,表达了农民对自己辛勤劳动的满足和喜悦。整首诗以简洁明了的语言,发人深省地展现了农田生活的美好和农民劳动的价值。
此外,诗中的对比手法也增加了诗歌的艺术感。例如,广阔的道路与田家的门巷相对应,藤花金黄与豆筴箸红形成鲜明而美丽的对比。这些对比使整首诗更富有层次感,增强了读者的阅读体验。
总之,《田舍》以简洁明了的语言和生动的描写,展现了农田生活的美好和农民辛勤劳动的价值,呈现出一幅丰收和富足的田园景象,让读者感受到农田生活的喜悦和诗人对农民的敬意。
“茅柴新酿得”全诗拼音读音对照参考
tián shè
田舍
guǎng mò dù qiū fēng, tián jiā mén xiàng tóng.
广陌度秋风,田家门巷同。
téng huā jīn yī sè, dòu cè zhù shuāng hóng.
藤花金一色,豆筴箸双红。
biāo cún shēng lǐ, gōu chē jiàn suì gōng.
穮存生理,篝车见岁功。
máo chái xīn niàng dé, bī shè zuì nán wēng.
茅柴新酿得,逼社醉南翁。
“茅柴新酿得”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。