“戏聚沙成塔”的意思及全诗出处和翻译赏析

戏聚沙成塔”出自明代李玮的《野兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xì jù shā chéng tǎ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“戏聚沙成塔”全诗

《野兴》
弥望东皋上,青山亦未遐。
烟岚深邃谷,林薄两三家。
戏聚沙成塔,清环水学巴。
美人湖一曲,吾欲采瑶华。

分类:

《野兴》李玮 翻译、赏析和诗意

《野兴》是明代李玮创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
弥望东皋上,
望见远方的东皋山,
青山亦未遐。
青山依然清晰可见,
并不遥远。

烟岚深邃谷,
山谷中笼罩着浓郁的烟雾,
林薄两三家。
山中的林木稀疏,
只有两三户人家。

戏聚沙成塔,
玩耍中聚沙成塔,
清环水学巴。
清澈的水环绕着学塔,
类似于著名的巴塔。

美人湖一曲,
美人湖中的曲水,
吾欲采瑶华。
我渴望去采摘那美丽的莲花。

诗意:
《野兴》描绘了一幅自然山水的景象。诗人站在东皋山上远望,眼前的景色是青山连绵不绝,但并不遥远,给人以宁静和舒适的感觉。山谷中的烟雾弥漫,山中只有几户人家,清澈的水环绕着学塔,构成了一幅宜人的画面。最后,诗人表达了对美人湖的向往,希望能够去采摘湖中的莲花,寄托了对美好事物的追求和向往。

赏析:
这首诗词以简练的语言勾勒出了一幅山水田园的景色,展现了明代文人对自然的热爱和向往。通过描绘山水的形态和特点,诗人表达了对宁静与美好的追求。诗中的东皋山、烟雾弥漫的山谷、清澈的水和美人湖,构成了一种宁静、恬淡的意境,使人感受到大自然的宜人和人与自然的和谐共生。

诗中的“戏聚沙成塔”和“清环水学巴”是对当时著名的巴塔景观的描写,展现了古人在自然环境中游玩的愉悦和对古迹的赞美。而对美人湖的向往,则体现了诗人对美丽事物的追求和对生活的向往。

整首诗词情感平和,以自然景色为背景,通过对景物的描绘和对美好事物的向往,表达了诗人对自然和生活的热爱,展示了明代文人对山水田园的向往和追求的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戏聚沙成塔”全诗拼音读音对照参考

yě xìng
野兴

mí wàng dōng gāo shàng, qīng shān yì wèi xiá.
弥望东皋上,青山亦未遐。
yān lán shēn suì gǔ, lín báo liǎng sān jiā.
烟岚深邃谷,林薄两三家。
xì jù shā chéng tǎ, qīng huán shuǐ xué bā.
戏聚沙成塔,清环水学巴。
měi rén hú yī qǔ, wú yù cǎi yáo huá.
美人湖一曲,吾欲采瑶华。

“戏聚沙成塔”平仄韵脚

拼音:xì jù shā chéng tǎ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戏聚沙成塔”的相关诗句

“戏聚沙成塔”的关联诗句

网友评论


* “戏聚沙成塔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戏聚沙成塔”出自李玮的 《野兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。