“踏遍吴云越树间”的意思及全诗出处和翻译赏析

踏遍吴云越树间”出自明代李延兴的《送白杨长老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tà biàn wú yún yuè shù jiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“踏遍吴云越树间”全诗

《送白杨长老》
鹤随金锡忽飞还,踏遍吴云越树间
一发远峰斜日外,认来多是九华山。

分类:

《送白杨长老》李延兴 翻译、赏析和诗意

《送白杨长老》是明代诗人李延兴创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鹤随着金色的僧杖突然飞回,
在吴越之间的树林中走遍了。
一只白鹤飞过远山,斜照在太阳之外,
终于认出它是九华山的居所。

诗意:
这首诗表达了诗人送别白杨长老的情感。白杨长老可能是一位修行者或者僧人,他手持金色的僧杖,鹤随其行。诗中的白杨长老突然飞回,穿越吴越之间的树林,最终飞过远山,斜照在太阳之外,诗人才认出它来自九华山。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了一幅令人神往的画面。白杨长老手持金锡,鹤随其行,突然飞回,并在吴越之间的树林中穿行。诗人用"踏遍"一词,形象地表达了白杨长老的轻盈和自由。接着,白鹤飞过远山,斜照在太阳之外,这种景象使诗人认出这只白鹤的归属地是九华山。整首诗以朴素的笔触,描绘了一幅清新、恬静的山水画面,让读者感受到自然与宁静的美妙。

通过描绘白杨长老和白鹤的飞行,诗人表达了对自由和追求精神境界的向往。白杨长老身披僧袍,手持金锡,与鹤一起飞翔,象征着超越尘世的境界。白鹤飞过远山,斜照在太阳之外,给人一种超凡脱俗的感觉。最后,诗人认出这只白鹤来自九华山,九华山作为佛教名山,具有特殊的意义。整首诗通过描绘白杨长老和白鹤的飞行,表达了诗人对超脱尘世、追求精神境界和向往佛教信仰的向往之情。

这首诗以简洁明快的语言,将自然景物与精神境界相结合,展现了诗人的感慨和追求。通过描绘白杨长老与白鹤的飞行,诗人借物抒情,表达了对自由和超脱尘世的向往,同时也体现了中国古代文人对佛教文化的关注与热爱。整首诗意境深远,给人以宁静、超然的感受,使读者得到心灵上的抚慰和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“踏遍吴云越树间”全诗拼音读音对照参考

sòng bái yáng zhǎng lǎo
送白杨长老

hè suí jīn xī hū fēi hái, tà biàn wú yún yuè shù jiān.
鹤随金锡忽飞还,踏遍吴云越树间。
yī fà yuǎn fēng xié rì wài, rèn lái duō shì jiǔ huà shān.
一发远峰斜日外,认来多是九华山。

“踏遍吴云越树间”平仄韵脚

拼音:tà biàn wú yún yuè shù jiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“踏遍吴云越树间”的相关诗句

“踏遍吴云越树间”的关联诗句

网友评论


* “踏遍吴云越树间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“踏遍吴云越树间”出自李延兴的 《送白杨长老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。