“谁似仙翁静”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁似仙翁静”全诗
瀑断峰头路,云藏谷口松。
药炉丹气上,经藏碧苔封。
谁似仙翁静,阶前扫鹤踪。
分类:
《望海虞山得踪字》李延兴 翻译、赏析和诗意
《望海虞山得踪字》是明代李延兴创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青山秋万叠,
诗写晚愁浓。
瀑断峰头路,
云藏谷口松。
药炉丹气上,
经藏碧苔封。
谁似仙翁静,
阶前扫鹤踪。
诗意:
这首诗词描绘了作者对海虞山的景色和感受。青山起伏连绵,秋天的景色如绵延不绝的波浪般扩展开来,而这种景色引发了作者晚年的愁思之情。瀑布从山峰上断裂而下,云雾将谷口和松树遮掩。经书被保存在青苔之中,药炉中散发出红色的气息。在这样的环境中,没有什么比仙翁(指道家修行者)更能保持宁静,而在作者的阶前,鹤的踪迹被清扫干净。
赏析:
这首诗词通过描绘山水景色,表达了作者晚年的愁思之情。青山秋天的色彩给人一种广阔而悲凉的感觉,瀑布的断裂象征着事物的不完整和变迁。云雾和松树的遮掩增加了一种神秘感和隐蔽感。药炉散发出的丹气和经书被青苔封存,展示了作者对修行和道家文化的关注。最后,作者通过对仙翁的描写,表达了对宁静和超然境界的向往,并通过阶前扫鹤踪的描绘,意味着追求高尚境界和修行的人应该将世俗的痕迹清除,追求纯净和自由。
整首诗以景写情,通过对山水景色的描绘,抒发了作者晚年的愁思之情和对超脱尘世的向往。同时,诗中融入了道家文化的元素,呈现了一种追求宁静和修行的精神追求。这首诗词通过简洁的语言和深入的意象,展示了明代诗人独特的审美情趣和哲思。
“谁似仙翁静”全诗拼音读音对照参考
wàng hǎi yú shān dé zōng zì
望海虞山得踪字
qīng shān qiū wàn dié, shī xiě wǎn chóu nóng.
青山秋万叠,诗写晚愁浓。
pù duàn fēng tóu lù, yún cáng gǔ kǒu sōng.
瀑断峰头路,云藏谷口松。
yào lú dān qì shàng, jīng cáng bì tái fēng.
药炉丹气上,经藏碧苔封。
shuí shì xiān wēng jìng, jiē qián sǎo hè zōng.
谁似仙翁静,阶前扫鹤踪。
“谁似仙翁静”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。