“百遍长吁斗鸭栏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百遍长吁斗鸭栏”全诗
焚香手把遗编读,百遍长吁斗鸭栏。
分类:
《哭宛君姑叶安人(二首)》李玉照 翻译、赏析和诗意
《哭宛君姑叶安人(二首)》是明代诗人李玉照的作品。这首诗描写了作者对逝去的宛君姑叶安人的思念之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
想像丰姿欲见难,
春风容易妒花残。
焚香手把遗编读,
百遍长吁斗鸭栏。
诗意:
这首诗以悼念宛君姑叶安人为主题,表达了作者对已故亲人的思念之情。作者怀念宛君姑的美丽形象,却无法再见到她,这让他感到痛苦。他比喻春风容易嫉妒花朵凋谢,暗示了人生的短暂和无常。在悼念中,他手持叶安人留下的笔记,不停地阅读,百次叹息,如同在斗鸭栏里长久地呼吸着。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对已故亲人的深深思念之情。诗中的意象既有对逝去爱人的怀念,也有对生命短暂和无常的感慨。作者用春风嫉妒花朵凋谢的比喻,将人生的无常与自然界的变化相结合,表达了人生的苦短和遭受的痛苦。
诗的结尾描写了作者焚香手持叶安人留下的笔记,反复阅读,并长时间地叹息,形象地表达了作者对逝去亲人的无尽思念之情。这种情感的表达方式,使诗中的哀思更加深刻、真挚。整首诗以简练的文字和凝练的意象,表达了作者深深的悲痛和思念之情,给人以深深的触动。
这首诗通过对已故亲人的怀念,以及对人生短暂和无常的思考,表达了作者对逝去之人的深深思念和对生命的感悟。同时,诗中的意象运用巧妙,形象生动,给人以强烈的感受。这使得这首诗在明代诗歌中具有一定的代表性和艺术价值。
“百遍长吁斗鸭栏”全诗拼音读音对照参考
kū wǎn jūn gū yè ān rén èr shǒu
哭宛君姑叶安人(二首)
xiǎng xiàng fēng zī yù jiàn nán, chūn fēng róng yì dù huā cán.
想像丰姿欲见难,春风容易妒花残。
fén xiāng shǒu bà yí biān dú, bǎi biàn cháng xū dòu yā lán.
焚香手把遗编读,百遍长吁斗鸭栏。
“百遍长吁斗鸭栏”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。