“筇竹正堪携”的意思及全诗出处和翻译赏析

筇竹正堪携”出自明代李贽的《初到石湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qióng zhú zhèng kān xié,诗句平仄:平平仄平平。

“筇竹正堪携”全诗

《初到石湖》
皎皎空中石,结茅俯青溪。
鱼游新月下,人在小桥西。
入室倾尊酒,逢春信马蹄。
因依如可就,筇竹正堪携

分类:

《初到石湖》李贽 翻译、赏析和诗意

《初到石湖》是明代文学家李贽创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
皎皎空中石,结茅俯青溪。
鱼游新月下,人在小桥西。
入室倾尊酒,逢春信马蹄。
因依如可就,筇竹正堪携。

诗意:
这首诗词描绘了诗人初次来到石湖的景象和心境。诗人赞美了湖上悬浮的洁白石头,建了茅屋俯瞰着清澈的溪水。在新月的映衬下,鱼儿在湖中自由畅游,而人们则在小桥的西边。诗人进入屋内,倒满酒杯,迎接春天的到来,听到了马蹄声。他因为这样的环境而感到舒适,筇竹又正好适合携带。

赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出了一幅宁静和清新的自然景色。诗中所描述的石湖、茅屋、清溪、小桥等元素都是具有浓郁的山水意境的景物。诗人通过写实的手法,将自然景色与人物活动相结合,使诗词中融入了人的情感和情绪。

诗中的"皎皎空中石"形象地描绘了悬浮于空中的石头,给人以轻盈、洁白的感觉。"结茅俯青溪"则表达了诗人在茅屋中俯瞰清澈的溪水,展现了他远离尘嚣,亲近自然的心境。

诗中的"鱼游新月下,人在小桥西"通过对比,突显了自然和人文的和谐共生。鱼儿畅游在湖水中,而人们则在小桥旁边,形成了一幅宁静而美好的景象。

诗的后半部分,诗人进入屋内,倾酒迎接春天的到来,听到了马蹄声,表现了他对生活的热爱和对春天的期待。最后两句"因依如可就,筇竹正堪携"则表达了诗人对这样的环境的喜爱和对自然的珍视。

整首诗词以自然景色为背景,通过简洁的语言和形象的描绘,表达了诗人对自然环境的赞美和对生活的热爱。同时,诗中也透露出诗人追求宁静、远离尘嚣的心境,展现了明代山水诗的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“筇竹正堪携”全诗拼音读音对照参考

chū dào shí hú
初到石湖

jiǎo jiǎo kōng zhōng shí, jié máo fǔ qīng xī.
皎皎空中石,结茅俯青溪。
yú yóu xīn yuè xià, rén zài xiǎo qiáo xī.
鱼游新月下,人在小桥西。
rù shì qīng zūn jiǔ, féng chūn xìn mǎ tí.
入室倾尊酒,逢春信马蹄。
yīn yī rú kě jiù, qióng zhú zhèng kān xié.
因依如可就,筇竹正堪携。

“筇竹正堪携”平仄韵脚

拼音:qióng zhú zhèng kān xié
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“筇竹正堪携”的相关诗句

“筇竹正堪携”的关联诗句

网友评论


* “筇竹正堪携”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“筇竹正堪携”出自李贽的 《初到石湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。