“有客素肥遁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有客素肥遁”全诗
结屋依陋巷,种树绕城隅。
浮云南山来,清阴覆其闾。
老柳带寒色,芳兰露春腴。
窗深不知晓,树密室自虚。
甘贫意自适,守道乐有余。
娱宾非旨酒,饱食但园蔬。
流水赴大壑,翔禽恋高株。
物性各有遂,谁能常晏如。
分类:
《题黄彦成云林小隐》练子宁 翻译、赏析和诗意
《题黄彦成云林小隐》
有客素肥遁,幽居爱林庐。
结屋依陋巷,种树绕城隅。
浮云南山来,清阴覆其闾。
老柳带寒色,芳兰露春腴。
窗深不知晓,树密室自虚。
甘贫意自适,守道乐有余。
娱宾非旨酒,饱食但园蔬。
流水赴大壑,翔禽恋高株。
物性各有遂,谁能常晏如。
中文译文:
有位客人素来肥胖,遁入山林中隐居。
房屋建在狭窄的巷中,种树环绕在城市的角落。
飘浮的云从南山飘来,清凉的阴影覆盖了他的家园。
老柳树带着寒意的颜色,芳香的兰花露出春天的肥沃。
深深的窗户内不知天色,树密集的房间自然空虚。
甘愿贫穷,心意自得,守着自己的道乐此不疲。
不以娱宾为乐,不需美酒,满足于园中的蔬菜。
流水奔向大河谷,翱翔的禽鸟恋上高耸的树株。
万物各有各自的成就,谁能常常像此般安宁。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一个名为黄彦成的隐士的生活。黄彦成是一位肥胖的客人,他选择隐居在山林中。他在狭窄的巷中建造了自己的房屋,并在城市的角落种植树木,营造出一片清幽的环境。南山的浮云飘来,带来清凉的阴影,覆盖了他的住所。老柳树显示出寒意,而兰花散发出春天的芳香,为他的生活增添了美好的氛围。
诗中表达了黄彦成淡泊名利的心态。他的房间深深地嵌在树木之中,他与世隔绝,静静享受自然的宁静。他满足于贫穷的生活,内心感到自在,享受着守道的乐趣。他不寻求娱乐和美酒,而是满足于园中的蔬菜,简朴的生活使他心满意足。
诗中还描绘了自然的景观,流水奔向大河谷,禽鸟在高耸的树上自由翱翔。诗人通过描绘自然之景,表达了物性各有各自的遂,每个事物都有其独特的完成方式。
整首诗词表达了隐士黄彦成舍弃繁华世界,追求宁静和内心自在的生活态度。他通过与自然的亲近和满足于简朴的生活,体味到了真正的幸福。诗人通过黄彦成的生活,呼唤人们追求内心的宁静与满足,以及对大自然的美好景色的欣赏和珍惜。这首诗词给人一种宁静、自在和与自然融合的感觉,鼓励人们追求内心的平静和简朴的生活方式。
“有客素肥遁”全诗拼音读音对照参考
tí huáng yàn chéng yún lín xiǎo yǐn
题黄彦成云林小隐
yǒu kè sù féi dùn, yōu jū ài lín lú.
有客素肥遁,幽居爱林庐。
jié wū yī lòu xiàng, zhòng shù rào chéng yú.
结屋依陋巷,种树绕城隅。
fú yún nán shān lái, qīng yīn fù qí lǘ.
浮云南山来,清阴覆其闾。
lǎo liǔ dài hán sè, fāng lán lù chūn yú.
老柳带寒色,芳兰露春腴。
chuāng shēn bù zhī xiǎo, shù mì shì zì xū.
窗深不知晓,树密室自虚。
gān pín yì zì shì, shǒu dào lè yǒu yú.
甘贫意自适,守道乐有余。
yú bīn fēi zhǐ jiǔ, bǎo shí dàn yuán shū.
娱宾非旨酒,饱食但园蔬。
liú shuǐ fù dà hè, xiáng qín liàn gāo zhū.
流水赴大壑,翔禽恋高株。
wù xìng gè yǒu suì, shuí néng cháng yàn rú.
物性各有遂,谁能常晏如。
“有客素肥遁”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。