“儿家曾掌司花印”的意思及全诗出处和翻译赏析

儿家曾掌司花印”出自明代梁氏的《篆章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ér jiā céng zhǎng sī huā yìn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“儿家曾掌司花印”全诗

《篆章》
挥洒霞笺寄陇头,双钤题处紫云浮。
儿家曾掌司花印,总领曾城十二楼。

分类:

《篆章》梁氏 翻译、赏析和诗意

《篆章》是一首明代的诗词,作者是梁氏。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
挥洒霞笺寄陇头,
双钤题处紫云浮。
儿家曾掌司花印,
总领曾城十二楼。

诗意:
这首诗词描述了一个有关篆刻和官职的主题。诗人通过描绘自己曾担任过司花印的官职,以及曾经统领过城中的十二楼,来表达自己的官场经历和成就。诗词中洋溢着自豪和自信的情感,展现了作者对篆刻艺术和官职的热爱和追求。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者的官场经历和篆刻技艺。首句"挥洒霞笺寄陇头"意味着诗人以红色的笺纸书写篆刻作品,并寄给陇头。这里的"洒"意味着诗人的笔墨挥洒自如,展示了他对篆刻艺术的熟练掌握。

第二句"双钤题处紫云浮"描绘了诗人的篆刻作品被官方认可和赞赏。"双钤"指的是两个官方印章,"题处"表示篆刻的作品经过批准和题字。"紫云浮"则象征着篆刻作品高雅卓越,得到了上级的赞许和提拔。

接下来的两句"儿家曾掌司花印,总领曾城十二楼"揭示了作者曾经担任过司花印和城中十二楼的总领。司花印是明代官场中的一种官印,而十二楼则是明代京城的标志性建筑。这些官职和职责的描述,展示了作者在官场中的地位和成就。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对篆刻和官职的热爱和自豪感。它展示了作者在明代官场中的成功和成就,同时也表达了对篆刻艺术的追求和对官职的珍视。这首诗词在表达自我价值和对事业追求的同时,也展现了明代社会中官场文化的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“儿家曾掌司花印”全诗拼音读音对照参考

zhuàn zhāng
篆章

huī sǎ xiá jiān jì lǒng tóu, shuāng qián tí chù zǐ yún fú.
挥洒霞笺寄陇头,双钤题处紫云浮。
ér jiā céng zhǎng sī huā yìn, zǒng lǐng céng chéng shí èr lóu.
儿家曾掌司花印,总领曾城十二楼。

“儿家曾掌司花印”平仄韵脚

拼音:ér jiā céng zhǎng sī huā yìn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“儿家曾掌司花印”的相关诗句

“儿家曾掌司花印”的关联诗句

网友评论


* “儿家曾掌司花印”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“儿家曾掌司花印”出自梁氏的 《篆章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。