“郊居岂为栖迟计”的意思及全诗出处和翻译赏析

郊居岂为栖迟计”出自明代梁有誉的《出郭小园二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo jū qǐ wèi qī chí jì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“郊居岂为栖迟计”全诗

《出郭小园二首》
新水斜通浴鹭洲,苍苍孤屿镜中浮。
黄花未绽江南景,紫蟹先成水国秋。
旧路忽惊芳草合,高台独上暮云稠。
郊居岂为栖迟计,堪笑人间沈隐侯。

分类:

《出郭小园二首》梁有誉 翻译、赏析和诗意

《出郭小园二首》是明代梁有誉的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新水斜通浴鹭洲,
苍苍孤屿镜中浮。
黄花未绽江南景,
紫蟹先成水国秋。
旧路忽惊芳草合,
高台独上暮云稠。
郊居岂为栖迟计,
堪笑人间沈隐侯。

诗意:
这首诗词描绘了作者出郭小园的景色和自己的心情。诗中通过对自然景观的描写,以及对人生境遇的思考,表达了作者对自然、人生和社会的感慨和思考。

赏析:
1. 第一句“新水斜通浴鹭洲”,描绘了新水斜流过浴鹭洲的景象。这里通过对水流的描写,展现出自然景色的美丽和动态。

2. 第二句“苍苍孤屿镜中浮”,描述了孤立的屿岛在水面上的倒影。这里运用了“镜中浮”的形象,给人一种虚幻的感觉,也增加了诗词的艺术意境。

3. 第三句“黄花未绽江南景”,表达了江南景色尚未完全绽放的状态。黄花未开,暗示着春天的初期,景色还未达到最美的状态。

4. 第四句“紫蟹先成水国秋”,通过描写紫色的蟹来表达秋天的到来。紫蟹是秋季常见的生物,它们的出现暗示着季节的变迁和秋意的浓厚。

5. 第五句“旧路忽惊芳草合”,表达了作者对于旧日景物的惊讶。芳草合并,暗示着时间的流转,旧时的景色已经发生了变化。

6. 第六句“高台独上暮云稠”,描绘了作者独自登上高台,眺望远方的景色。暮云稠密,给人一种寂静和落寞的感觉。

7. 最后两句“郊居岂为栖迟计,堪笑人间沈隐侯”,表达了作者对自己郊居生活的态度。作者认为郊居并非为了逃避,而是一种超脱尘世的选择。他轻笑人间的虚荣和功名。

整首诗词以自然景色为背景,通过对景物的描写和对人生的思考,表达了作者的心境和对人世间的看法。诗词意境清新,语言简练,通过对自然景物的描绘,展示了作者对自然和人生的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郊居岂为栖迟计”全诗拼音读音对照参考

chū guō xiǎo yuán èr shǒu
出郭小园二首

xīn shuǐ xié tōng yù lù zhōu, cāng cāng gū yǔ jìng zhōng fú.
新水斜通浴鹭洲,苍苍孤屿镜中浮。
huáng huā wèi zhàn jiāng nán jǐng, zǐ xiè xiān chéng shuǐ guó qiū.
黄花未绽江南景,紫蟹先成水国秋。
jiù lù hū jīng fāng cǎo hé, gāo tái dú shàng mù yún chóu.
旧路忽惊芳草合,高台独上暮云稠。
jiāo jū qǐ wèi qī chí jì, kān xiào rén jiān shěn yǐn hóu.
郊居岂为栖迟计,堪笑人间沈隐侯。

“郊居岂为栖迟计”平仄韵脚

拼音:jiāo jū qǐ wèi qī chí jì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郊居岂为栖迟计”的相关诗句

“郊居岂为栖迟计”的关联诗句

网友评论


* “郊居岂为栖迟计”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郊居岂为栖迟计”出自梁有誉的 《出郭小园二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。