“东鲁尚存周礼乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

东鲁尚存周礼乐”出自明代林弼的《题秦皇庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng lǔ shàng cún zhōu lǐ yuè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“东鲁尚存周礼乐”全诗

《题秦皇庙》
往事悠悠逐海波,荒祠寂寂寄岩阿。
三神山下仙舟远,万里城边战骨多。
东鲁尚存周礼乐,西秦空壮汉山河。
早知一世能移祚,崖石书功不用磨。

分类:

《题秦皇庙》林弼 翻译、赏析和诗意

《题秦皇庙》是一首明代诗词,作者是林弼。以下是这首诗词的中文译文:

往事悠悠逐海波,
荒祠寂寂寄岩阿。
三神山下仙舟远,
万里城边战骨多。
东鲁尚存周礼乐,
西秦空壮汉山河。
早知一世能移祚,
崖石书功不用磨。

这首诗词描述了秦皇庙的景象,表达了对历史的思考和对国家命运的感慨。下面是对诗词的诗意和赏析:

诗词的开头,"往事悠悠逐海波",意味着作者回顾历史的悠远流逝,像海浪一样绵延不绝。"荒祠寂寂寄岩阿",描绘了庙宇的凄凉与孤独,寄托了对历史的缅怀和敬仰。

接下来的两句,"三神山下仙舟远,万里城边战骨多",表达了作者对国家边疆的景象的描绘。"三神山"指的是指山东的三山,即泰山、岳阳楼和南岳衡山,而"仙舟远"则是指在边疆地区,离神山较远。后半句"万里城边战骨多"描述了边境城市战争所留下的牺牲和痛苦,强调了历史的沉重和残酷。

接下来的两句,"东鲁尚存周礼乐,西秦空壮汉山河",对比了东部的鲁国和西部的秦国。东鲁是指山东,这里提到的周礼乐是指古代周朝的礼乐制度,意味着山东地区的文化传统尚存。而"西秦空壮汉山河"则指的是秦朝的疆域辽阔、山河壮丽,但如今已经空虚荒凉,暗示了国家兴衰的历史变迁。

最后两句,"早知一世能移祚,崖石书功不用磨",表达了作者对历史的反思。"早知一世能移祚"指的是如果早知道一个人一生能否改变国家的命运,那么珍贵的时间就不应该被浪费。"崖石书功不用磨"意味着伟大的功业应该被铭记在石头上,不需要再次证明和修饰。

整首诗词通过对历史和国家命运的思考,表达了对历史沉淀和文化传承的珍视,同时也提醒人们应该珍惜时间,为国家和社会的进步而努力。它运用了自然景物和历史事件的对比描写,使诗词更加丰富和深刻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东鲁尚存周礼乐”全诗拼音读音对照参考

tí qín huáng miào
题秦皇庙

wǎng shì yōu yōu zhú hǎi bō, huāng cí jì jì jì yán ā.
往事悠悠逐海波,荒祠寂寂寄岩阿。
sān shén shān xià xiān zhōu yuǎn, wàn lǐ chéng biān zhàn gǔ duō.
三神山下仙舟远,万里城边战骨多。
dōng lǔ shàng cún zhōu lǐ yuè, xī qín kōng zhuàng hàn shān hé.
东鲁尚存周礼乐,西秦空壮汉山河。
zǎo zhī yī shì néng yí zuò, yá shí shū gōng bù yòng mó.
早知一世能移祚,崖石书功不用磨。

“东鲁尚存周礼乐”平仄韵脚

拼音:dōng lǔ shàng cún zhōu lǐ yuè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东鲁尚存周礼乐”的相关诗句

“东鲁尚存周礼乐”的关联诗句

网友评论


* “东鲁尚存周礼乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东鲁尚存周礼乐”出自林弼的 《题秦皇庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。