“楼台重蜃气”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼台重蜃气”出自唐代岑参的《送杨瑗尉南海》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóu tái zhòng shèn qì,诗句平仄:平平仄仄仄。

“楼台重蜃气”全诗

《送杨瑗尉南海》
不择南州尉,高堂有老亲。
楼台重蜃气,邑里杂鲛人。
海暗三山雨,花明五岭春。
此乡多宝玉,慎莫厌清贫。

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《送杨瑗尉南海》岑参 翻译、赏析和诗意

中文译文:

送别杨瑗,他不畏选择南州尉的职位,他的家中老人高堂良友。城市的高楼大厦在云雾中显得更加玲珑剔透,邑里有许多鱼民,整个海面降下三山雨,花山则呈现着五岭春色。这个故乡出产许多宝贵的玉石,所以不管自己身处清贫之境也莫要嫌弃。

诗意:

本诗为岑参唐诗中的一首,以描绘南海一带的景色为主线,表现了岑参对杨瑗的感激和祝福之情。作者通过描写南海的天气、风景、鱼民等细节,展现了一种“南国之富”的气息,表达了南国的繁华美好。同时,诗人的祝福之情也显而易见,呼唤着杨瑗再次回归故乡。

赏析:

岑参此诗所体现的写作风格为写实、生动,富有感情、表达深情。他以逼真的环境描写,烘托出了南海的美,体现了他自然风光之美的热爱和关注。在本诗中,通过对南海景色的描写,诗人传达了对故乡之爱,以及对杨瑗奉献精神的感激之情。独具风情的城市视角、经典的诗歌技巧,是岑参为人称道的写作风格和魅力所在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼台重蜃气”全诗拼音读音对照参考

sòng yáng yuàn wèi nán hǎi
送杨瑗尉南海

bù zé nán zhōu wèi, gāo táng yǒu lǎo qīn.
不择南州尉,高堂有老亲。
lóu tái zhòng shèn qì, yì lǐ zá jiāo rén.
楼台重蜃气,邑里杂鲛人。
hǎi àn sān shān yǔ, huā míng wǔ lǐng chūn.
海暗三山雨,花明五岭春。
cǐ xiāng duō bǎo yù, shèn mò yàn qīng pín.
此乡多宝玉,慎莫厌清贫。

“楼台重蜃气”平仄韵脚

拼音:lóu tái zhòng shèn qì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼台重蜃气”的相关诗句

“楼台重蜃气”的关联诗句

网友评论

* “楼台重蜃气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼台重蜃气”出自岑参的 《送杨瑗尉南海》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。