“平生意气盖吴越”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生意气盖吴越”全诗
吴江枫冷秋鸿飞,可怜词客异乡县。
会闻王郎能游五岳颠,又闻王郎手投白璧挥金钱。
有酒但抱胡姬饮,赤身披发王公前。
平生意气盖吴越,健翮凌天耸大鹘。
昆仑匹马踏白云,洞庭孤舟钓明月。
我也豪歌卧雪庐,何时尊酒论文初。
短歌寄尔遥相忆,此是刘生尺素书。
分类:
《寄王承甫代书》刘黄裳 翻译、赏析和诗意
《寄王承甫代书》是明代刘黄裳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
但诵吴越吟,未识王郎面。
吴江枫冷秋鸿飞,可怜词客异乡县。
会闻王郎能游五岳颠,又闻王郎手投白璧挥金钱。
有酒但抱胡姬饮,赤身披发王公前。
平生意气盖吴越,健翮凌天耸大鹘。
昆仑匹马踏白云,洞庭孤舟钓明月。
我也豪歌卧雪庐,何时尊酒论文初。
短歌寄尔遥相忆,此是刘生尺素书。
诗意:
这首诗词是刘黄裳写给王承甫的代书,表达了对王承甫的思念和赞美。诗人自述自己曾吟咏过吴越的诗篇,但却未曾见过王承甫的面容。诗中描绘了吴江枫树下秋天寒冷的景象,孤雁飞翔,表达了词人对远离故乡的王承甫的同情之情。诗人听闻王承甫能够登上五岳的高峰游玩,又听闻他手托白璧宝玉挥洒金钱,表达了对他的佩服和赞叹。诗人表示自己情愿抱着胡姬(指美酒)独饮,赤身披发在王公面前,以显示自己的豪情壮志。诗人自豪地宣称自己有着吴越的气节,像翱翔于天空的大鹘一样自由自在。他比喻自己像昆仑山上的骏马踏云而行,或者像在洞庭湖上孤舟垂钓明月。最后,他表达了对与王承甫共同品酒论文的期待,希望能早日实现这一愿望。
赏析:
《寄王承甫代书》是一首情感真挚的诗词,通过描绘吴越地域的景物和对王承甫的赞美,表达了词人对友人的思念之情。诗词中运用了丰富的意象和比喻,如吴江枫树、秋天的寒冷、孤雁飞翔、五岳高峰、白璧宝玉、胡姬、豪歌卧雪庐等,使诗词充满了浓厚的文化氛围和情感色彩。诗人对王承甫的赞美体现了他的才华和豪情壮志,同时也表达了对友谊和交往的珍视。整首诗词以直接、朴实的语言表达了诗人内心的情感,给人一种亲切感和共鸣。通过赏析这首诗词,我们可以感受到明代文人的情感世界和对友谊的珍视。
“平生意气盖吴越”全诗拼音读音对照参考
jì wáng chéng fǔ dài shū
寄王承甫代书
dàn sòng wú yuè yín, wèi shí wáng láng miàn.
但诵吴越吟,未识王郎面。
wú jiāng fēng lěng qiū hóng fēi, kě lián cí kè yì xiāng xiàn.
吴江枫冷秋鸿飞,可怜词客异乡县。
huì wén wáng láng néng yóu wǔ yuè diān, yòu wén wáng láng shǒu tóu bái bì huī jīn qián.
会闻王郎能游五岳颠,又闻王郎手投白璧挥金钱。
yǒu jiǔ dàn bào hú jī yǐn, chì shēn pī fà wáng gōng qián.
有酒但抱胡姬饮,赤身披发王公前。
píng shēng yì qì gài wú yuè, jiàn hé líng tiān sǒng dà gǔ.
平生意气盖吴越,健翮凌天耸大鹘。
kūn lún pǐ mǎ tà bái yún, dòng tíng gū zhōu diào míng yuè.
昆仑匹马踏白云,洞庭孤舟钓明月。
wǒ yě háo gē wò xuě lú, hé shí zūn jiǔ lùn wén chū.
我也豪歌卧雪庐,何时尊酒论文初。
duǎn gē jì ěr yáo xiāng yì, cǐ shì liú shēng chǐ sù shū.
短歌寄尔遥相忆,此是刘生尺素书。
“平生意气盖吴越”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。