“君看樗枥姿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君看樗枥姿”全诗
驱驰万里道,驾驭必乘黄。
君看樗枥姿,壅肿诚匪良。
驽骀但刍秣,不可以服箱。
工师与从御,取舍当审将。
分类:
《述言》刘仁本 翻译、赏析和诗意
《述言》是明代刘仁本的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
经营百尺构,
抡才须豫章。
驱驰万里道,
驾驭必乘黄。
君看樗枥姿,
壅肿诚匪良。
驽骀但刍秣,
不可以服箱。
工师与从御,
取舍当审将。
诗意:
这首诗词表达了对于治国理政的思考和建议。诗人通过比喻和对比,指出了在选人用人、行政管理等方面应当注重素质和能力,而不只是出身和外貌。他强调了领导者应当明察秋毫,选择合适的人才来担任重要职务,以便顺利治理国家。
赏析:
《述言》以简洁的词句表达了作者对于治理国家的观点。首先,诗中提到了“经营百尺构”,意指治理国家需要有良好的基础和框架。接着,诗人强调了选才的重要性,认为应当选择具备才能和道德的人来担任重要职位。他指出,驾驭国家的道路就像是乘坐黄色的车辆一样,需要有正确的方向和正确的方法。
诗中出现的“樗枥姿”,指的是木材的外貌,诗人借此比喻人的外貌和仪表。他警示说,不能因为一个人的外貌看起来堂堂而盲目任用,而应当注重他们的内在素质和能力。他进一步用“壅肿诚匪良”来形容外表虚有其表的人,表示这样的人不适合担任重要职务。
诗的最后几句提到了“驽骀但刍秣”和“工师与从御”,意味着对人才的选择应当慎重。驽骀指的是瘦弱的马,刍秣指的是粗糙的饲料。作者认为,只给予驽骀刍秣的待遇,不能使其服从指挥。他建议领导者应当审慎选择工师(指的是技术人员)和从御(指的是辅佐者),以确保国家的治理能够得当。
总体而言,这首诗词以简练而深刻的表达方式,强调了在治理国家时需要注重选才、善用人才和正确的治理方法。它提醒着领导者要审慎选择合适的人才,并注重他们的内在品质和能力,以确保国家的顺利发展。
“君看樗枥姿”全诗拼音读音对照参考
shù yán
述言
jīng yíng bǎi chǐ gòu, lún cái xū yù zhāng.
经营百尺构,抡才须豫章。
qū chí wàn lǐ dào, jià yù bì chéng huáng.
驱驰万里道,驾驭必乘黄。
jūn kàn chū lì zī, yōng zhǒng chéng fěi liáng.
君看樗枥姿,壅肿诚匪良。
nú dài dàn chú mò, bù kě yǐ fú xiāng.
驽骀但刍秣,不可以服箱。
gōng shī yǔ cóng yù, qǔ shě dāng shěn jiāng.
工师与从御,取舍当审将。
“君看樗枥姿”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。