“流芳国史定标名”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流芳国史定标名”全诗
诸贤坐失同盟约,一木难支大厦倾。
临难儒臣能死节,流芳国史定标名。
北门留得模糊血,岁岁惟应劲草生。
分类:
《哭宪佥帖君泽》刘三吾 翻译、赏析和诗意
《哭宪佥帖君泽》是明代刘三吾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不死清湘死桂城,
惟天可表此忠贞。
诸贤坐失同盟约,
一木难支大厦倾。
临难儒臣能死节,
流芳国史定标名。
北门留得模糊血,
岁岁惟应劲草生。
诗意和赏析:
这首诗词是刘三吾哭宪佥帖君泽的作品。诗人以悲痛之情表达了对忠臣的敬仰和对时局的忧虑。
诗的开头写道:“不死清湘死桂城”,清湘、桂城都指代着忠臣的名字。这句表达了作者的愤慨和悼念之情。作者认为忠臣宪佥和君泽虽然已经死去,但他们的忠诚和正直只有上天才能彰显。这是对忠臣的赞美和对他们忠诚品质的肯定。
接下来的两句“诸贤坐失同盟约,一木难支大厦倾”,表达了作者对时局的担忧。诸贤指代当时的贤臣,他们失去了维护国家利益和守护同盟的责任,就像一根木头无法支撑大厦一样,国家的基石岌岌可危。
然而,面对困难和逆境,儒臣仍然能够坚守死节,作者在下面的两句中写道:“临难儒臣能死节,流芳国史定标名”。这是对儒臣忠诚精神的赞美。他们在危难时刻不顾个人生死,坚守原则,以自己的生命书写了国家历史的光辉一页,留下了不朽的名字。
最后两句“北门留得模糊血,岁岁惟应劲草生”,表达了对忠臣的纪念和对他们影响的延续。北门指代忠臣的家乡,模糊血指的是忠臣们抛头颅洒热血的场景,表示他们的牺牲不会被遗忘。岁岁惟应劲草生,意味着他们的精神将永远延续下去,像茁壮成长的青草一样。
这首诗词通过对忠臣的赞美和对时局的担忧,表达了作者对忠诚精神的崇敬,同时也借此反思社会的风气和时代的艰难。它展现了作者对忠臣的敬意和对正直品质的追求,同时也呼唤社会的正义和责任感。
“流芳国史定标名”全诗拼音读音对照参考
kū xiàn qiān tiē jūn zé
哭宪佥帖君泽
bù sǐ qīng xiāng sǐ guì chéng, wéi tiān kě biǎo cǐ zhōng zhēn.
不死清湘死桂城,惟天可表此忠贞。
zhū xián zuò shī tóng méng yuē, yī mù nán zhī dà shà qīng.
诸贤坐失同盟约,一木难支大厦倾。
lín nàn rú chén néng sǐ jié, liú fāng guó shǐ dìng biāo míng.
临难儒臣能死节,流芳国史定标名。
běi mén liú dé mó hu xuè, suì suì wéi yīng jìng cǎo shēng.
北门留得模糊血,岁岁惟应劲草生。
“流芳国史定标名”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。