“蚕叶蟹沙声仿佛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蚕叶蟹沙声仿佛”全诗
细挑松火静中听,蚕叶蟹沙声仿佛。
水边老屋伊谁家,爨烟几缕随风斜。
出门一白已无地,蹇驴何处寻梅花?
分类:
《雪景画》刘泰 翻译、赏析和诗意
《雪景画》是明代刘泰创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高堂怪底寒侵骨,
远山近山银突兀。
细挑松火静中听,
蚕叶蟹沙声仿佛。
水边老屋伊谁家,
爨烟几缕随风斜。
出门一白已无地,
蹇驴何处寻梅花?
诗意:
这首诗词描绘了一个冬日的雪景。诗人通过对景物的描写,表达了冬天的严寒和寂静,以及自己在这样的环境中的思考和感受。诗中融入了对松火、蚕叶、蟹沙等细微声音的描绘,展示了冬日中难得的宁静和细腻。
赏析:
1. 诗人通过“高堂怪底寒侵骨”一句,生动地表达了冬日的严寒之感,寒冷的天气让人感到不舒适。
2. “远山近山银突兀”这一句表现了雪的美丽景色,远近山脉都被银白的雪覆盖着,形成了醒目的对比。
3. “细挑松火静中听”描绘了冬夜中悄然燃烧的松木火,这种微小的声音在寂静的环境下显得格外清晰,增添了一丝生活气息。
4. “蚕叶蟹沙声仿佛”这句通过对细微声音的描绘,给人一种幻觉的感觉,仿佛能够听到蚕叶和蟹沙的声音,展示了诗人对细节的敏感和细腻。
5. “水边老屋伊谁家,爨烟几缕随风斜”描述了水边的一座老旧房屋,从烟囱上飘出的几缕炊烟随风飘散,给整个画面增添了几分凄凉之感。
6. “出门一白已无地,蹇驴何处寻梅花?”这两句表达了大雪封门的景象,出门一步就沉没在厚厚的白雪之中,连蹇驴也无法找到盛开的梅花。这里融入了对诗人内心的思考,寓意着诗人对困境和寂寞的感受。
总体而言,刘泰的《雪景画》通过对冬日雪景的描绘,展示了冷寂的环境中的一些细微之美和内心的思考。诗人通过细腻的描写和意象的运用,使读者能够感受到冬日的寒冷和宁静,以及在这样的环境下的孤独和思考。
“蚕叶蟹沙声仿佛”全诗拼音读音对照参考
xuě jǐng huà
雪景画
gāo táng guài dǐ hán qīn gǔ, yuǎn shān jìn shān yín tū wù.
高堂怪底寒侵骨,远山近山银突兀。
xì tiāo sōng huǒ jìng zhōng tīng, cán yè xiè shā shēng fǎng fú.
细挑松火静中听,蚕叶蟹沙声仿佛。
shuǐ biān lǎo wū yī shuí jiā, cuàn yān jǐ lǚ suí fēng xié.
水边老屋伊谁家,爨烟几缕随风斜。
chū mén yī bái yǐ wú dì, jiǎn lǘ hé chǔ xún méi huā?
出门一白已无地,蹇驴何处寻梅花?
“蚕叶蟹沙声仿佛”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。