“黄沙欲没李陵墓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄沙欲没李陵墓”出自明代卢柟的《云中曲四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huáng shā yù méi lǐ líng mù,诗句平仄:平平仄平仄平仄。
“黄沙欲没李陵墓”全诗
《云中曲四首》
高阙塞头杀气横,居延川内少人行。
黄沙欲没李陵墓,明月长悬苏武城。
黄沙欲没李陵墓,明月长悬苏武城。
分类:
《云中曲四首》卢柟 翻译、赏析和诗意
《云中曲四首》是明代诗人卢柟创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高阙塞头杀气横,
居延川内少人行。
黄沙欲没李陵墓,
明月长悬苏武城。
诗意:
这首诗词描绘了边塞之地的景象和历史背景。诗人通过描写高耸的城墙、充斥着杀气的边塞,以及荒凉的景色,表达了边塞的艰险和荒芜。诗中提到了两个地名,李陵墓和苏武城,分别代表了历史上发生在边塞的两个故事。
赏析:
这首诗词以简洁而雄浑的语言描绘了边塞之地的景色和氛围。高耸的城墙象征着边塞的重要性和坚固性,杀气横溢则表达了边塞的战争氛围和危险。居延川内行人稀少,黄沙似乎要掩埋李陵的墓地,这表现了岁月的无情和边塞的荒凉。
诗中提到的李陵和苏武是历史上的两个人物。李陵是汉朝的将领,他在居延地区逐渐失去战斗力,最终被匈奴俘虏并杀害。诗中的黄沙欲没李陵墓,表达了历史的残酷和人物的悲惨命运。
苏武是汉朝时期的边塞将领,他在匈奴的监禁下坚守信仰和忠诚,最终获得释放。诗中的明月长悬苏武城,意味着苏武的坚贞不屈和边塞的荒凉。
整首诗词通过描绘边塞的景象和提及历史上的人物,表达了边塞的艰险和历史的沧桑。诗人运用简练而富有力量的语言,将边塞的凄凉和历史的痕迹生动地展现在读者面前,给人以深刻的印象。
“黄沙欲没李陵墓”全诗拼音读音对照参考
yún zhōng qū sì shǒu
云中曲四首
gāo quē sāi tóu shā qì héng, jū yán chuān nèi shǎo rén xíng.
高阙塞头杀气横,居延川内少人行。
huáng shā yù méi lǐ líng mù, míng yuè zhǎng xuán sū wǔ chéng.
黄沙欲没李陵墓,明月长悬苏武城。
“黄沙欲没李陵墓”平仄韵脚
拼音:huáng shā yù méi lǐ líng mù
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“黄沙欲没李陵墓”的相关诗句
“黄沙欲没李陵墓”的关联诗句
网友评论
* “黄沙欲没李陵墓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄沙欲没李陵墓”出自卢柟的 《云中曲四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。