“终年守荆扉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“终年守荆扉”全诗
家贫寡脂泽,不为荡子喜。
终年守荆扉,空复怜稚齿。
煌煌青楼倡,妍华讵容比。
珠绮盛妖惑,车马日如市。
世事谁不然,美玉沦泥滓。
所以抱石翁,含凄自沈水。
分类:
《感事》陆采 翻译、赏析和诗意
《感事》是明代陆采创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东城有佳人,
艳色动邻里。
家贫寡脂泽,
不为荡子喜。
终年守荆扉,
空复怜稚齿。
煌煌青楼倡,
妍华讵容比。
珠绮盛妖惑,
车马日如市。
世事谁不然,
美玉沦泥滓。
所以抱石翁,
含凄自沈水。
诗意:
这首诗词描绘了一个贫困的女子的悲惨遭遇。在东城住着一位美丽的女子,她的艳色引起了邻里的注意。然而,她的家庭贫困,没有财富和荣华富贵,不能引起花花公子的喜爱。她整年守在家门口,孤单地守望着,可怜她年幼的容颜。青楼煌煌,美女们的歌舞吟唱,她却无法参与其中,她的美丽又如何能与那些妖艳的女子相比呢?贵重的珠宝和华美的织锦装饰了那些妖媚的女子,而车马如市,喧嚣的世事中,美丽的宝玉也沦落成了泥滓。正因为如此,她只能怀抱着石头老人,含着凄凉之意自沉水中。
赏析:
《感事》以简洁明快的语言描绘了一个贫困女子的悲情遭遇。诗词通过对比描写,展示了社会的不公和贫富之间的差距。作者以细腻的笔触刻画了女子的美貌和家境的贫困,表达了对社会现实的无奈和对美好生活的渴望。诗中的"珠绮盛妖惑,车马日如市"一句,揭示了纷繁世事中的虚荣和浮华,以及美丽的沦落和被物化的命运。
整首诗词情感真挚,言简意赅,通过对女子境遇的描写,反映了社会对贫困女性的冷漠和不公,以及对美丽的虚幻和脆弱的揭示。它呈现了明清社会中贫富差距的残酷现实,同时也反映了人们对于真正的美、真正的价值的追求。这首诗词在揭示社会弊端的同时,也展现了作者对于人性的思考和对于温情的关爱,给人以深思。
总的来说,《感事》这首诗词虽然篇幅不长,但通过简练的词句揭示了社会的不公和对美的痛苦追求,具有较高的艺术价值和思想深度。
“终年守荆扉”全诗拼音读音对照参考
gǎn shì
感事
dōng chéng yǒu jiā rén, yàn sè dòng lín lǐ.
东城有佳人,艳色动邻里。
jiā pín guǎ zhī zé, bù wéi dàng zǐ xǐ.
家贫寡脂泽,不为荡子喜。
zhōng nián shǒu jīng fēi, kōng fù lián zhì chǐ.
终年守荆扉,空复怜稚齿。
huáng huáng qīng lóu chàng, yán huá jù róng bǐ.
煌煌青楼倡,妍华讵容比。
zhū qǐ shèng yāo huò, chē mǎ rì rú shì.
珠绮盛妖惑,车马日如市。
shì shì shuí bù rán, měi yù lún ní zǐ.
世事谁不然,美玉沦泥滓。
suǒ yǐ bào shí wēng, hán qī zì shěn shuǐ.
所以抱石翁,含凄自沈水。
“终年守荆扉”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。