“百瓮梨云暖破封”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百瓮梨云暖破封”全诗
且向座中成落魄,肯将天下议中庸。
满衣柑雾香分饤,百瓮梨云暖破封。
华发醉来搔欲短,灯前披影看鬔松。
分类:
作者简介(陆容)
陆容(1436—1497),字文量,号式斋,南直隶苏州府太仓(今属江苏)人。生于明英宗正统元年,卒于孝宗弘治九年,年五十九岁。性至孝,嗜书籍,与张泰、陆釴齐名,时号“娄东三凤”。诗才不及泰、釴,而博学过之。成化二年(1466)进士,授南京主事,进兵部职方郎中。西番进狮子,请大臣往迎,容谏止之。迁浙江右参政,所至有绩。后以忤权贵罢归,卒。生平尤喜聚书和藏书,根据其藏书编次有《式斋藏书目录》。祝允明作有《甘泉陆氏藏书目序》,称他才高多识、雅德硕学,购书多异本。钱谦益称他“好学,居官手不释卷,家藏数万卷,皆手自雠勘”。病故后,其子陆伸,字安甫,汇列其书目,并以新得者,再总为经、史、子、集,合为若干卷。著有《世摘录》、《式斋集》、《菽园杂记》十五卷,《四库总目》王鏊称为明朝记事书第一;又有《式斋集》,并行于世。
《夜酌不能成趣辄命儿辈出韵引杯得二首》陆容 翻译、赏析和诗意
《夜酌不能成趣辄命儿辈出韵引杯得二首》是明代诗人陆容所作的一首诗,描写了一场夜晚的饮宴。
中文译文:
四周丰饶,听着歌声,农人们尽情享受着这美好的时光。酒杯丝毫不需要被折损,就能让快乐流淌。我们不妨不去考虑天下大事,而是在这里享受这份惬意。满衣柑橘的香气,百瓮梨子的芬芳,破封之后,带来了温暖和美好。醉来的时候,华发披散,痒得想要剪短,站在灯前,看着伸展的松树,感受着这美好的夜晚。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的饮宴场景,诗人畅想着生活的美好和自由,让人们不去考虑世俗的事情,而是享受当下。饮宴中的柑橘香气和百瓮梨子的芬芳,为这个场景增添了诗情画意。最后诗人在醉来的时候,感受到了自由和不羁,也表达了他内心的矛盾和无奈。
赏析:
这首诗以自然、宁静、舒适的方式描绘了一个饮宴场景,诗人通过描绘这个场景表达了对自由和不羁的向往。同时,诗人也表达了对社会现实的无奈和不满,以及对抒发个人情感的渴望。整首诗用词简洁,意境深邃,富有诗情画意。通过这首诗,读者可以感受到诗人的情感和内心矛盾,同时也能感受到他对生活的向往和追求。
“百瓮梨云暖破封”全诗拼音读音对照参考
yè zhuó bù néng chéng qù zhé mìng ér bèi chū yùn yǐn bēi dé èr shǒu
夜酌不能成趣辄命儿辈出韵引杯得二首
sì jiāo fēng rěn tīng gē nóng, zūn zǔ wú láo wèi zhé chōng.
四郊丰稔听歌农,尊俎无劳为折冲。
qiě xiàng zuò zhōng chéng luò tuò, kěn jiāng tiān xià yì zhōng yōng.
且向座中成落魄,肯将天下议中庸。
mǎn yī gān wù xiāng fēn dìng, bǎi wèng lí yún nuǎn pò fēng.
满衣柑雾香分饤,百瓮梨云暖破封。
huá fà zuì lái sāo yù duǎn, dēng qián pī yǐng kàn péng sōng.
华发醉来搔欲短,灯前披影看鬔松。
“百瓮梨云暖破封”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。