“只贮笙歌不贮书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只贮笙歌不贮书”全诗
清风每至元非约,旧雨仍来亦未疏。
广厦万间真欠缺,起楼无地已多馀。
长安尽有潭潭府,只贮笙歌不贮书。
分类:
作者简介(陆容)
陆容(1436—1497),字文量,号式斋,南直隶苏州府太仓(今属江苏)人。生于明英宗正统元年,卒于孝宗弘治九年,年五十九岁。性至孝,嗜书籍,与张泰、陆釴齐名,时号“娄东三凤”。诗才不及泰、釴,而博学过之。成化二年(1466)进士,授南京主事,进兵部职方郎中。西番进狮子,请大臣往迎,容谏止之。迁浙江右参政,所至有绩。后以忤权贵罢归,卒。生平尤喜聚书和藏书,根据其藏书编次有《式斋藏书目录》。祝允明作有《甘泉陆氏藏书目序》,称他才高多识、雅德硕学,购书多异本。钱谦益称他“好学,居官手不释卷,家藏数万卷,皆手自雠勘”。病故后,其子陆伸,字安甫,汇列其书目,并以新得者,再总为经、史、子、集,合为若干卷。著有《世摘录》、《式斋集》、《菽园杂记》十五卷,《四库总目》王鏊称为明朝记事书第一;又有《式斋集》,并行于世。
《和彭性仁杂兴(三首)》陆容 翻译、赏析和诗意
《和彭性仁杂兴(三首)》是明代陆容创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小巷闲门似隐居,
曾劳长者驻高车。
清风每至元非约,
旧雨仍来亦未疏。
广厦万间真欠缺,
起楼无地已多馀。
长安尽有潭潭府,
只贮笙歌不贮书。
诗意:
这首诗描绘了一个小巷中的安静之地,仿佛是隐居的地方。曾经劳累的长者停驻高车,享受宁静。无论是清风吹来,还是旧雨持续降落,都不能打破这里的宁静。尽管周围有许多宏伟的建筑,但它们却显得不足,而建造楼居已经变得多余。长安城中有很多富贵人家,却只存放了笙歌音乐,而没有贮存书籍。
赏析:
这首诗通过描绘一个小巷的景象,表达了对宁静和隐逸生活的向往。诗人通过对自然元素的描写,如清风和旧雨,强调了这个地方的宁静和恒定。与外部世界的喧嚣相比,这个小巷是一个避世的角落,给人一种安静和平和的感觉。
诗人在描绘建筑时,使用了对比的手法。他提到了广厦万间,但却说它们真的是不够的,而且建造新楼已经多余。这种对物质财富的反思,暗示了诗人对虚荣和物质追求的淡漠态度。
最后两句描绘了长安城中的一座宅院,只存放了笙歌音乐,而没有贮存书籍。这种对文化和知识的轻视,反映了当时社会对于音乐和娱乐的过分追求,而忽视了人文和智慧的重要性。
总体而言,这首诗描绘了一个宁静、隐逸的小巷,通过对自然和人造环境的对比,反映了诗人对于物质追求和知识文化的思考,传达了一种追求内心宁静与高尚的人生态度。
“只贮笙歌不贮书”全诗拼音读音对照参考
hé péng xìng rén zá xìng sān shǒu
和彭性仁杂兴(三首)
xiǎo xiàng xián mén shì yǐn jū, céng láo zhǎng zhě zhù gāo chē.
小巷闲门似隐居,曾劳长者驻高车。
qīng fēng měi zhì yuán fēi yuē, jiù yǔ réng lái yì wèi shū.
清风每至元非约,旧雨仍来亦未疏。
guǎng shà wàn jiān zhēn qiàn quē, qǐ lóu wú dì yǐ duō yú.
广厦万间真欠缺,起楼无地已多馀。
cháng ān jǐn yǒu tán tán fǔ, zhǐ zhù shēng gē bù zhù shū.
长安尽有潭潭府,只贮笙歌不贮书。
“只贮笙歌不贮书”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。