“客路喜新晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

客路喜新晴”出自明代逯昶的《登浪穹县护民寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè lù xǐ xīn qíng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“客路喜新晴”全诗

《登浪穹县护民寺》
浪穹西阜寺,独眺有余情。
落日秋山色,西风古树声。
征衣怜旧弊,客路喜新晴
洗钵焚香事,谁能了此生。

分类:

《登浪穹县护民寺》逯昶 翻译、赏析和诗意

《登浪穹县护民寺》是明代逯昶创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
登上浪穹县的护民寺,独自凝视景色多情。夕阳下秋山的色彩,古树在西风中低声呢喃。怀念征衣上的旧痕,客人在新晴中喜悦。洗净钵盂,焚烧香火,有谁能了解这一生。

诗意:
这首诗词描绘了诗人登上浪穹县的护民寺,远眺山景的情景。诗人借景抒怀,通过描绘夕阳下秋山的色彩和西风中古树的声音,表达了自己的感慨和思考。他怀念着曾经历过的艰辛征程,却也因为客路上的晴朗天气而感到喜悦。最后两句表达了诗人洗净钵盂、焚烧香火的行为,并寄寓了对于人生的思考和追问。

赏析:
1. 自然景色描写:诗中描绘了夕阳下秋山的色彩和西风中古树的声音,通过对自然景色的描写,给予读者强烈的视觉和听觉感受,使整首诗词充满了浓郁的自然气息。

2. 内心感受的抒发:诗人通过对景物的描绘,将自己的内心感受融入其中。他怀念征衣上的旧弊,表达了对过去艰辛经历的思念之情;而喜悦新晴的客路,则反映了他对未来的期待和希望。

3. 对人生的思考:诗的最后两句表达了对人生的深刻思考。洗净钵盂、焚烧香火,是佛教中清净心灵的象征。诗人通过这样的行为,暗示了对于人生的洗涤和超脱的追求。而最后一句"谁能了此生"则是对于人生意义的追问,希望能够找到真正的人生归宿。

总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘和内心感受的抒发,表达了诗人对过去的思念、对未来的期待以及对人生意义的思考。它展现了浪穹县护民寺的美丽景色,同时也引发人们对于自然、生命和人生的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客路喜新晴”全诗拼音读音对照参考

dēng làng qióng xiàn hù mín sì
登浪穹县护民寺

làng qióng xī fù sì, dú tiào yǒu yú qíng.
浪穹西阜寺,独眺有余情。
luò rì qiū shān sè, xī fēng gǔ shù shēng.
落日秋山色,西风古树声。
zhēng yī lián jiù bì, kè lù xǐ xīn qíng.
征衣怜旧弊,客路喜新晴。
xǐ bō fén xiāng shì, shuí néng le cǐ shēng.
洗钵焚香事,谁能了此生。

“客路喜新晴”平仄韵脚

拼音:kè lù xǐ xīn qíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客路喜新晴”的相关诗句

“客路喜新晴”的关联诗句

网友评论


* “客路喜新晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客路喜新晴”出自逯昶的 《登浪穹县护民寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。