“高斋方夕曛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高斋方夕曛”全诗
幽花垂泫露,远岫敛归云。
停箑风初至,移尊酒半醺。
明朝忆佳赏,回首念离群。
分类:
《辛亥五月过弘道西斋重题》吕敏 翻译、赏析和诗意
《辛亥五月过弘道西斋重题》是明代吕敏创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
辛亥五月过弘道西斋重题
葱蒨夏林绿,高斋方夕曛。
幽花垂泫露,远岫敛归云。
停箑风初至,移尊酒半醺。
明朝忆佳赏,回首念离群。
中文译文:
五月的辛亥日,我经过弘道西斋再次题诗。
夏天的林木翠绿欲滴,高斋中夕阳渐渐黯淡。
幽静的花朵垂下晶莹的露珠,远处的山峰隐藏在云雾之中。
微风停歇,轻移酒杯,已经微醺。
明天早晨回忆起美好的赏景,回首思念离群之人。
诗意:
这首诗通过描绘五月的景色和自己在弘道西斋的经历,表达了诗人内心的情感和思考。诗中的自然景观如夏天的绿树、垂下的花朵和远处的山峰,给人以宁静和美好的感觉。诗人在高斋中品味着美景,感受着微风,品味着酒的芳香。他在这样的环境中回忆起了过去的美好时光,思念着与他人的离别。
赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言描绘了五月的景色和自己的情感体验。诗人运用意象描写,通过绿树、花朵和山峰等自然景物,表现了大自然的美妙和宁静。诗人的情感在诗中得到了抒发,他回忆过去的美好时光,思念与他人的别离。整首诗情感真挚,意境清新,给人一种宁静和回忆的感觉。
此外,诗人运用了对比的手法,如夏林绿与夕曛、幽花与远岫、停箑与移尊等,使诗歌更加生动有趣。通过对自然景物的描绘和内心情感的抒发,诗人让读者感受到了他对自然和人生的思考和感悟,同时也引发人们对美好时光和离别的思考和共鸣。
“高斋方夕曛”全诗拼音读音对照参考
xīn hài wǔ yuè guò hóng dào xī zhāi zhòng tí
辛亥五月过弘道西斋重题
cōng qiàn xià lín lǜ, gāo zhāi fāng xī xūn.
葱蒨夏林绿,高斋方夕曛。
yōu huā chuí xuàn lù, yuǎn xiù liǎn guī yún.
幽花垂泫露,远岫敛归云。
tíng shà fēng chū zhì, yí zūn jiǔ bàn xūn.
停箑风初至,移尊酒半醺。
míng cháo yì jiā shǎng, huí shǒu niàn lí qún.
明朝忆佳赏,回首念离群。
“高斋方夕曛”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。