“月明鸾背飞琼过”的意思及全诗出处和翻译赏析

月明鸾背飞琼过”出自明代马洪的《续游仙诗(六首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè míng luán bèi fēi qióng guò,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“月明鸾背飞琼过”全诗

《续游仙诗(六首)》
玉案珠帘翡翠屏,焚香夜诵蕊珠轻。
月明鸾背飞琼过,少驻花阴带笑听。

分类:

《续游仙诗(六首)》马洪 翻译、赏析和诗意

诗词:《续游仙诗(六首)》
朝代:明代
作者:马洪

玉案珠帘翡翠屏,
焚香夜诵蕊珠轻。
月明鸾背飞琼过,
少驻花阴带笑听。

中文译文:
宝玉案上挂着珍珠帘,翡翠屏风闪烁着光彩。
夜晚焚香,低声吟诵着如花般轻盈的诗篇。
明亮的月光下,仙鸾背上飞翔着珍贵的琼瑶石,
它们偶尔停留在花荫下,带着笑容倾听。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个仙境般的场景,以及其中所发生的一系列美妙的事物。诗人通过运用丰富的意象和形容词,创造了一个华丽、奇幻的景象。

诗的开篇,以珠帘、翡翠屏幕来装点玉案,展示了华贵的环境。这里的玉案和珠帘象征着高贵和富足,翡翠屏幕则增添了一种神秘的氛围。

接着,诗人描述了夜晚的情景,人们焚香并在夜晚默诵诗篇。这里的焚香和夜晚的安静气氛,给人一种宁静、神秘的感觉。蕊珠轻盈地被吟咏,表达了诗人对美好事物的赞美和向往。

诗的下半部分,描写了月光下的景象。仙鸾背上飞翔的琼瑶石,以及它们在花荫下驻足聆听的情景,给人一种神奇、超凡的感觉。这里的月明、鸾背和琼瑶石都是仙境中常见的元素,诗人通过它们的描绘,展示了一个宛如仙境的幻境。

整首诗通过精细的描写和丰富的意象,勾勒出了一个仙境般的场景,表达了诗人对美好事物的向往和追求。读者在阅读这首诗时,可以感受到其中蕴含的华丽与奇幻,体味到诗人对美好生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月明鸾背飞琼过”全诗拼音读音对照参考

xù yóu xiān shī liù shǒu
续游仙诗(六首)

yù àn zhū lián fěi cuì píng, fén xiāng yè sòng ruǐ zhū qīng.
玉案珠帘翡翠屏,焚香夜诵蕊珠轻。
yuè míng luán bèi fēi qióng guò, shǎo zhù huā yīn dài xiào tīng.
月明鸾背飞琼过,少驻花阴带笑听。

“月明鸾背飞琼过”平仄韵脚

拼音:yuè míng luán bèi fēi qióng guò
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月明鸾背飞琼过”的相关诗句

“月明鸾背飞琼过”的关联诗句

网友评论


* “月明鸾背飞琼过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月明鸾背飞琼过”出自马洪的 《续游仙诗(六首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。