“我欲同修清净业”的意思及全诗出处和翻译赏析

我欲同修清净业”出自明代马治的《与华景彰游惠山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yù tóng xiū qīng jìng yè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“我欲同修清净业”全诗

《与华景彰游惠山》
华陂春水绿漪漪,二月西山雪后时。
旧宅重寻孝子传,新年又赴故人期。
鹤鸣竹日当窗澹,僧定茶烟出阁迟。
我欲同修清净业,泉头来记四贤祠。

分类:

《与华景彰游惠山》马治 翻译、赏析和诗意

《与华景彰游惠山》是明代马治创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
华陂春水绿漪漪,
二月西山雪后时。
旧宅重寻孝子传,
新年又赴故人期。
鹤鸣竹日当窗澹,
僧定茶烟出阁迟。
我欲同修清净业,
泉头来记四贤祠。

诗意:
这首诗词描绘了作者在惠山游玩的情景,表达了他对友谊、亲情和修身养性的思考。通过描绘自然景色和情感交流,作者表达了对传统价值观和精神追求的追忆和向往。

赏析:
首句“华陂春水绿漪漪”,描绘了春天华陂的碧绿湖水,给人以生机勃勃的感觉。接着,作者提到“二月西山雪后时”,暗示着冬季刚过,春天刚刚开始,景色宜人。这两句开篇,展示了自然景色的美丽和变化。

接下来的两句“旧宅重寻孝子传,新年又赴故人期”,表达了作者对家庭和友情的重视。他寻找并重温家族的故事和传统,并在新年时与老友再次相聚。这些情感联系体现了作者对传统价值观和人际关系的关注。

随后的两句“鹤鸣竹日当窗澹,僧定茶烟出阁迟”,描绘了宁静的景象。鹤鸣、茶烟和竹影交相辉映,给人以宁静和静谧的感觉。这些景象暗示了作者追求内心平静和修身养性的愿望。

最后一句“我欲同修清净业,泉头来记四贤祠”,表达了作者的精神追求。他表达了希望与他人共同修行追求内心的宁静和清净的愿望,并表示要去泉头祭拜四位贤人的祠堂,表达了对传统智慧和道德价值的敬仰和传承。

总体来说,这首诗词通过描绘自然景色和情感交流,表达了作者对传统价值观、友情和修身养性的思考。它展示了作者对自然美和人文关怀的感悟,同时也抒发了对传统智慧和道德价值的敬仰和传承的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我欲同修清净业”全诗拼音读音对照参考

yǔ huá jǐng zhāng yóu huì shān
与华景彰游惠山

huá bēi chūn shuǐ lǜ yī yī, èr yuè xī shān xuě hòu shí.
华陂春水绿漪漪,二月西山雪后时。
jiù zhái zhòng xún xiào zǐ chuán, xīn nián yòu fù gù rén qī.
旧宅重寻孝子传,新年又赴故人期。
hè míng zhú rì dāng chuāng dàn, sēng dìng chá yān chū gé chí.
鹤鸣竹日当窗澹,僧定茶烟出阁迟。
wǒ yù tóng xiū qīng jìng yè, quán tóu lái jì sì xián cí.
我欲同修清净业,泉头来记四贤祠。

“我欲同修清净业”平仄韵脚

拼音:wǒ yù tóng xiū qīng jìng yè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我欲同修清净业”的相关诗句

“我欲同修清净业”的关联诗句

网友评论


* “我欲同修清净业”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲同修清净业”出自马治的 《与华景彰游惠山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。