“帐殿三秋迥”的意思及全诗出处和翻译赏析

帐殿三秋迥”出自明代毛纪的《武庙挽歌(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhàng diàn sān qiū jiǒng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“帐殿三秋迥”全诗

《武庙挽歌(二首)》
北伐威方震,南征驾始回。
永违天日表,独使肺肝摧。
帐殿三秋迥,铃歌万国哀。
羊车空永巷,寂寂望重来。

分类:

《武庙挽歌(二首)》毛纪 翻译、赏析和诗意

《武庙挽歌(二首)》是明代诗人毛纪创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

北伐威方震,
北方的战争威力正震慑四方,
南征驾始回。
南方的征战之马初次回归。

永违天日表,
永远无法再见到天日的光辉,
独使肺肝摧。
只能让我的心肺破碎。

帐殿三秋迥,
帐幕与殿堂在三个秋天的期间相隔遥远,
铃歌万国哀。
铃声和歌声传遍万国,充满悲伤。

羊车空永巷,
羊车在空荡的巷子里徘徊,
寂寂望重来。
寂寞地期盼着重归的到来。

这首诗词通过描绘北伐和南征的战争场景,表达了作者对战争的哀叹和对国家的忧虑。诗中运用了对比和象征手法,凸显了战争带来的破坏和伤害。北伐和南征所带来的战乱使得天日不再照耀大地,人们的心肺痛苦不堪。帐幕与殿堂相隔遥远,暗示着国家的分裂和混乱。铃声和歌声传遍万国,表达了人们对战争的哀悼之情。羊车在空荡的巷子里徘徊,象征着失去了归宿的人们的无助和寂寞。整首诗凝练而深沉,抒发了作者对战争造成的伤害和对和平的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帐殿三秋迥”全诗拼音读音对照参考

wǔ miào wǎn gē èr shǒu
武庙挽歌(二首)

běi fá wēi fāng zhèn, nán zhēng jià shǐ huí.
北伐威方震,南征驾始回。
yǒng wéi tiān rì biǎo, dú shǐ fèi gān cuī.
永违天日表,独使肺肝摧。
zhàng diàn sān qiū jiǒng, líng gē wàn guó āi.
帐殿三秋迥,铃歌万国哀。
yáng chē kōng yǒng xiàng, jì jì wàng chóng lái.
羊车空永巷,寂寂望重来。

“帐殿三秋迥”平仄韵脚

拼音:zhàng diàn sān qiū jiǒng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帐殿三秋迥”的相关诗句

“帐殿三秋迥”的关联诗句

网友评论


* “帐殿三秋迥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帐殿三秋迥”出自毛纪的 《武庙挽歌(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。