“吴枫楚柳逐烟空”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴枫楚柳逐烟空”出自明代梦观法师的《陈桧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú fēng chǔ liǔ zhú yān kōng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“吴枫楚柳逐烟空”全诗

《陈桧》
吴枫楚柳逐烟空,陈桧依然护梵宫。
可惜祯明歌舞地,后庭无树着秋风。

分类:

《陈桧》梦观法师 翻译、赏析和诗意

《陈桧》是一首明代的诗词,作者是梦观法师。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吴枫楚柳追逐烟空,
陈桧依然守卫梵宫。
可惜祯明时代的歌舞场地,
后院没有树树受秋风。

诗意:
这首诗描述了一个人对过去时光的怀念和对现实的感叹。作者通过描绘吴、楚两地优美的风景和陈桧守卫梵宫的景象,表达了对过去繁盛和美好时光的向往。然而,他同时也感叹祯明时代的衰落和现实的残酷,后院没有树木,没有秋风吹拂,这象征着时代的变迁和他内心的失落。

赏析:
这首诗词通过对吴、楚两地风景的描绘,展现了当时繁华景象的壮丽和美好。吴枫楚柳追逐烟空,形象地描绘了优美的自然景色,给人一种宁静和悠闲的感觉。而陈桧守卫梵宫的形象,则表达了作者对过去繁盛时代的怀念和对传统文化的珍视。

然而,诗中也透露出一丝失落和无奈。祯明时代的歌舞场地已经不再繁华,后院没有树木,缺乏秋风的吹拂。这种景象象征着时代的变迁和作者内心的沉痛。通过对景物的描绘,作者将自己的情感与时代融为一体,表达了对时光流转和现实变化的感慨。

整首诗词以简洁、凝练的语言表达了作者对过去繁荣时代的怀念和对现实的痛惜,展示了他对社会变迁的敏感和对传统文化的珍视。同时,诗中对景物的描绘也给人以美的享受和情感共鸣,让读者在品味诗意的同时,也能感受到作者内心的情感和对时代的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴枫楚柳逐烟空”全诗拼音读音对照参考

chén guì
陈桧

wú fēng chǔ liǔ zhú yān kōng, chén guì yī rán hù fàn gōng.
吴枫楚柳逐烟空,陈桧依然护梵宫。
kě xī zhēn míng gē wǔ dì, hòu tíng wú shù zhe qiū fēng.
可惜祯明歌舞地,后庭无树着秋风。

“吴枫楚柳逐烟空”平仄韵脚

拼音:wú fēng chǔ liǔ zhú yān kōng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴枫楚柳逐烟空”的相关诗句

“吴枫楚柳逐烟空”的关联诗句

网友评论


* “吴枫楚柳逐烟空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴枫楚柳逐烟空”出自梦观法师的 《陈桧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。