“桃花宝扇拥檀郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃花宝扇拥檀郎”出自明代彭年的《艳情为灵墟二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táo huā bǎo shàn yōng tán láng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“桃花宝扇拥檀郎”全诗

《艳情为灵墟二首》
桃花宝扇拥檀郎,翡翠轻裾熨麝香。
为怕羊车穿市窄,青骊自控紫游缰。

分类:

《艳情为灵墟二首》彭年 翻译、赏析和诗意

《艳情为灵墟二首》是明代作家彭年创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桃花宝扇拥檀郎,
翡翠轻裾熨麝香。
为怕羊车穿市窄,
青骊自控紫游缰。

诗意:
这首诗词描绘了一幅闺情画面。诗中的女子手持精美的桃花宝扇,侍奉着她的心上人。她身穿轻盈的翡翠裙,散发着麝香的香气。为了避免拥挤的人群,她自己驾驭着一匹青色骏马,牵着紫色的缰绳。

赏析:
这首诗词展现了明代闺中女子的优雅和温柔。桃花宝扇和翡翠裙袍是贵族女子的常见饰品,象征着她们的高贵和美丽。麝香的香气更增添了她们的妩媚气息。女子自己驾驭青骊,牵着紫色缰绳,显示了她的自主和独立。她不依赖他人,有能力独立应对困难和挑战。

诗词中的“羊车穿市窄”暗示了繁忙的人群和狭窄的街道。女子担心在人群中与心上人分离,因此自己掌控着前进的方向。整首诗词通过描绘女子的仪态和行动,表达了她高贵、自主和独立的品质。

这首诗词运用了形象生动的描写和对比手法,展现了明代女子的魅力和坚强。它描绘了一种优雅的爱情场景,同时也体现了那个时代女性的独立自主精神,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桃花宝扇拥檀郎”全诗拼音读音对照参考

yàn qíng wèi líng xū èr shǒu
艳情为灵墟二首

táo huā bǎo shàn yōng tán láng, fěi cuì qīng jū yùn shè xiāng.
桃花宝扇拥檀郎,翡翠轻裾熨麝香。
wèi pà yáng chē chuān shì zhǎi, qīng lí zì kòng zǐ yóu jiāng.
为怕羊车穿市窄,青骊自控紫游缰。

“桃花宝扇拥檀郎”平仄韵脚

拼音:táo huā bǎo shàn yōng tán láng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桃花宝扇拥檀郎”的相关诗句

“桃花宝扇拥檀郎”的关联诗句

网友评论


* “桃花宝扇拥檀郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桃花宝扇拥檀郎”出自彭年的 《艳情为灵墟二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。