“番刻劲销春藓碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“番刻劲销春藓碧”全诗
韩公北辑三城路,至德中兴一旅功。
番刻劲销春藓碧,汉花秾映寺门红。
高云不罩田州塔,水鹤归巢戛暮空。
分类:
《过田州故城(即唐朔方军也)》齐之鸾 翻译、赏析和诗意
《过田州故城(即唐朔方军也)》是一首明代的诗词,作者是齐之鸾。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
河外军藩麦秀中,
在河边外的军藩麦地中,
唐朝的士兵昔日曾经是朔方的豪杰。
唐兵昔数朔方雄,
唐朝的士兵曾经在朔方地区有着强大的威势。
韩公北辑三城路,
韩公北上围剿三城的路途,
至德中兴一旅功。
至德年间兴起的一支军队的功绩。
番刻劲销春藓碧,
番刻(指边塞地区)的劲旅销往春天的青藓,
意味着战争的消退和和平的到来。
汉花秾映寺门红。
汉地的花朵盛开,映照在寺庙的门前,显现出红艳的景象。
高云不罩田州塔,
高高的云彩没有遮掩住田州的塔楼,
显示出塔楼的威严和壮丽。
水鹤归巢戛暮空。
水中的鹤归巢,戛然停歇在夜空中,
象征着平静和宁静的夜晚。
这首诗描绘了唐朝朔方军的英勇和威名,以及战争和和平的变迁。诗中通过对自然景物的描写,如河边的麦地、青藓、花朵、云彩和夜空中的鹤,将战争和和平的对比展现出来。诗人以简洁而深刻的语言,表达了对过去辉煌的回忆和对和平的向往。整首诗意境明朗,意境深远,给人以平和宁静的感受,同时也透露出对历史的敬仰和对和平的珍视。
“番刻劲销春藓碧”全诗拼音读音对照参考
guò tián zhōu gù chéng jí táng shuò fāng jūn yě
过田州故城(即唐朔方军也)
hé wài jūn fān mài xiù zhōng, táng bīng xī shù shuò fāng xióng.
河外军藩麦秀中,唐兵昔数朔方雄。
hán gōng běi jí sān chéng lù, zhì dé zhōng xīng yī lǚ gōng.
韩公北辑三城路,至德中兴一旅功。
fān kè jìn xiāo chūn xiǎn bì, hàn huā nóng yìng sì mén hóng.
番刻劲销春藓碧,汉花秾映寺门红。
gāo yún bù zhào tián zhōu tǎ, shuǐ hè guī cháo jiá mù kōng.
高云不罩田州塔,水鹤归巢戛暮空。
“番刻劲销春藓碧”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。